한문문법

[스크랩] 漢文法 整理 虛飼

장안봉(微山) 2013. 2. 18. 18:23

 

III.虛飼 

 

 


1.助詞(체언,체언구의 전후에 위치, 구절의 말미에 위치)


  1)前置詞(체언(구)前에 위치)


    가.本來 前置詞 : 於,于,乎 *설명어 뒤에 붙는다.

        o.處所格(=動詞 + “於”)  ...에, ...에서.

                =天將降大任是人也. 이 사람에게...(此人:이사람)

                =五十有五而志學. 학문에...

                =君子所貴道者三. 군자가 귀하게 여기는 도가 세가지...


        o.比較(=形容詞 + “於”)  ...와(과), ...보다.

                =國之語音 異中國.  중국과...

                =苛政猛虎. 호랑이 보다...

                **氷生水 寒水, 靑出藍 靑藍.

        o.時間 : 子是日 哭則不歌.  (이날에...)

        o.相對 : 亟請武公 公弗許.  (...에게)(左傳 隱公元年)

        o.對象 : 君子博學文. (...을)


    나.轉成前置詞

        o.始發(自,從,由,以)

                =有朋遠方來. (먼곳으로 부터....)   自初至終.

                =施施外來  病口入 禍口出. 병은 입으로 부터...

                =此觀之.

                =長沙往.  (...부터)

                =秦亦不城予趙 趙亦終不予秦璧.(完璧)

                 秦이 또한 趙에게 城을 주지 않을 것이며...


        o.理由(以,爲,由)(...때문에)

                =何附耳相語.

                =彼貪財傷我.

                =吾子(當身)我而生. 

                ***而:접미사로 由我를 副詞句로 만듦.

                =有暗香來(牆角數枝梅 凌寒獨自開 遙知不是雪)

                 그윽히 풍겨오는 향이 있기 때문이다.

                ***爲의 용법   ①할 위 ②위할 위 ③삼을 위 ④여길 위

                               ⑤까닭 위 ⑥

                (動詞 : ~이다)和貴 조화가 귀하다. 民貴 백성이 귀하다.

                (副詞 : ~까닭이다)有暗香來 ..이 있기 때문이다.

                                        

        o.同伴(與)

                =朋友交而不信乎   富

                =子曰 起予者商也 始可言詩已矣


        o.資料(以)    

                =衣溫我 腹懷我. 옷으로써 나를 따뜻하게....배로써...

                **以+名詞=선택적인 여러 방법중 한 방법(여러방법중 옷으로써...)    

                **名詞+以=오로지 이 한 방법. (오직 한 방법뿐인 배로써...)  

                =吾道一貫之. 하나로써....

                =愛妻子之心 事親則 曲盡其孝.처자를 사랑하는 마음으로..

                 保富貴之心 奉君則 無往不忠.부귀를 지키는 마음으로...


        o.度數(每)

                =與臣論此事.   

                =吾夜讀誦詩文. 밤마다..


2)後置詞(체언(구)의 뒤에 붙어서 主,客,冠形,獨立語로 만든다)


    가.本來後置詞 : =>용언(구) 뒤에서 관형어를 만든다.

                        (통용의 後置詞)

        =聞人謗 未嘗怒 (소유격)사람들의 비방을 들어도...

         未嘗:일찍이 ~한 적이 없다.未嘗不得見也 만나보지 못한적이 없었다.

        =孝爲百行本.

        =勤爲無價寶 (관형격)...값을 따질 수 없는....

        =無用辯. 쓸데없는 말  

        =不急察 棄而勿治. 급하지 않은 살핌은 버리고 다스리지 마라.  

        =人不學 如登天而無術. (주격)사람이 배우지 아니하면...

        =夷狄有君 不如諸夏之亡也.(...의)

        **不如:~와 같지 않다. 亡(없을 무):無

         오랑케는 그들의 군주가 있으니 중원의 여러 나라가 그러하지 못함         과 같지 않다...

        =天命謂性.(목적격)천명을....=>목적격+(之+謂);...을

        =今爲仁者 虛僞(오늘에...)客語格

        **(修飾)馬千里者. 천리 가는 말   花美者. 아름다운 꽃


    나.轉成後置詞 : 也, 乎, 者(일종의 강조 역할) 해석하지 않음.


        o.=>체언에 붙어서 앞의 말을 强調 :주어,목적어,객어,독립어를 만듦

                =誠 天地道也 誠之者人之道也(..은, ..란)

                =孝 德之本也(..는)   陳勝 陽城人也(...은)

                =騅平日所乘之駿馬也 :오추馬란...)

                =老安之 少懷之(..을)

                ***所:接頭辭(...바)뒤 용언을 관형어로 만듦.(所乘:타던)


        o.也,也者,焉=>앞의 체언구를 강조

                *是日 天朗氣淸(오늘이야 말로... :是日을 강조)

                *孝弟者 爲仁之本與(효제라는 것은....)

                *邦有道 貧且賤 恥也(...함은)...빈천함도 수치다.

                *少 月出於東山之上(..있다가=조금 있다가...)


        o.也,是,斯,以,於

                =今則亡也.  (이제야..) 응

                =戎狄膺 荊舒是懲. (..을)

                =淸濯纓 濁濯足. (..하면 곧)맑은 물이면 갓을 씻고...                          纓(갓끈 영)

                =仁爲己任 不亦重乎. (..으로써) 

                =衣食奔走 : 의식의 마련에 분주하다

                =三年無改父之道 可謂孝矣(..을)

        o.也,乎 : 呼格

                *子曰 賜 女以予爲多學而識之者與.(아!) (賜:子貢)

                *參 吾道一以貫之. (參=曾子)     


  3)終結詞


        o.斷定(也,焉,矣)

                =夫子之不可及 猶天之不可階而升.

                 공자께 미칠수 없음은 하늘을 사다리로 오를수 없음과 같다.

                **不可(현대식): ...하는 것은 불가하다

                **不可(옛날식): 가히...하지 못한다.

                =治中和 天地爲 萬物育. 중화로써 다스리면...

                =朝聞道 夕死可.(..것이다) 

                =雖舜禹復生弗能改(비록 순우가 .. 고치지 못할 것이다)

                =江漢以濯之 秋陽以暴之 乎 不可尙(호:희다)

                 ...희고 흰 것을 더희게 하지는 못한다.


        o.疑問 乎,耶,歟(與),哉,否,未

                =孟子曰 許子必種粟而後食. ....반드시 곡식을 심은후에 먹느냐?

                =客亦知夫 水與月.

                =許子冠. 허자는 관을 쓰느냐?    

                ***君子人?  군자다운 사람이겠지?               

                =豈能獨樂 : 어찌 능히 혼자만 즐겨지낼것인가?

                =視吾舌 尙有(..느냐?)     將軍怯耶?

                =寒梅着花 : 매화꽃이 피었는냐?


        o.限定 耳, 爾, 而已, 而已矣, 也已

              “...일 뿐이다, ...일 따름이다”)

                =堯舜與人同 : 요순도 사람과 더불어 같을 따름이다

                =一心可以喪邦 一心可以興邦 只在公私之間(...뿐)

                =寒士之妻 弱國之臣 各安其正而已.

                 ...각각 바름으로 편안할 따름이다.

                =凡學之道正其心養其性而已. ....性을 기를 따름이다.

        o.時制(矣,焉)

                =如有復我者 則吾必在汶上(季氏與閔子騫)

                 만일 나에게 다시 하는 바가 있으면(권:請誘) 나는 필히 문상에 가 있을것이다.

                =往 吾將曳尾於塗中.

                 (..가거라!)  나는 진흙밭에 꼬리를 끄는 한이 있더라도 살아갈 것이다.

                =衆好之必察 衆惡之必察.

                 여러사람들이 좋아하더라도 그것이 정말 좋은것인지를 필히 살펴라..

                *少 月出於東山之上.


        o.感歎(夫, 與, 哉, 乎 등 “...로다, ...구나”)

                =妨其心而不知求 哀哉(舍其路而不由) 陰德陽報

                 그 마음을 놓아 버리고 구할줄을 모르니..슬프도다!...

                =後之視今 亦猶今之視昔 悲.

                 후세에 지금을 보는 것이 또한 오늘 옛날을 보는것과 같다. 슬프도다!

                =直史魚!(事見家語): 곧구나 사어여! 


        o.종결사의 重疊(是認)

                =子曰 年四十而見惡焉 其終也已(논어제17)

                사십이 돼서도 미움을 받는다면 아마도 (거기서)끝날 것이다.

                **五十知 四十九年之非(蘧伯玉)

               오십이 되어 49년 동안의 잘못을 알다.

                =飽食終日 無所用心 難矣哉! 不有博奱者乎? 爲之 猶賢乎已.

                 ...그래도 하지 않는 것 보다는 낫다!  奱:이룰 련

                =人而不爲周南.召南 其猶正牆面而立也興.(詩傳)

                  ...아마 담장을 마주하고 서 있음과 같다!

                =言不忠信 行不篤敬 雖州里 行乎哉.

                 ...비록 제 고향에선들 행해지겠는가?

                =子曰 無爲而治者 其舜也與 夫何爲哉 恭己正南面而已矣.

                 ...그가 어찌 하는가? ....남쪽을 향하여 앉아 있을 뿐이다.

                =君子反經而已矣.(孟子 : 經;常也)

                =梁惠王曰 寡人之於國也 盡心焉耳矣.

        

 

2.接續詞(단어.구.절.장등을 접속)


  1)體言(名詞)接續(與,及) : 단어(구) +(與, 及) + 단어(구)

        *富貴 人之所欲也. 부유와 고귀함은 사람들이 원하는 바이다.

        *不爲者不能者之形有以異乎?

        *時日 曷喪 予女偕亡.      ..나와 너 함께 망하자     


  2)用言(形容詞)接續(;그리고,그러나,;또한)

         서술어 성분의 글자를 연결하기 때문에 독해에 유의

        *不義而富貴 於我如浮雲.

         불의로 부하고 또한 귀하게 되는 것은 나에게는 뜬구름과 같다.

        *邦有道 貧賤焉 恥也.

        *賢多財則 損其志. 현명하고 또 재물이 많은즉...

        *勇仁. 용감하고 또 어질다


  3)因果關係(乃,則,然則,卽,斯,此,而,因,以,由,故,於是,然後,由是,是故,是以,以是,以此,然,然而,雖然)

    o.順接

        **而(그리고,그래서),以(그래서),然則(그렇다면),然後(그런뒤에),以後(이후), 乃(이에)

        **而:(順接)學而時習之. 배우고 (그리고)때로....         

             (逆接)人不知而不慍.

                나를 알아주지 않아도 (그러나, 그렇지만)화내지 않는다.

        *學者身之寶 世之珍.  (이에 곧)       
        *木有所養
根本固 枝葉茂.

         나무가 잘 길러지면 뿌리가 단단하고 지엽이 무성해진다.(.하면...하고)

        *色是空 空是色.   (...면)색(形象)이면 공(無)이요... 

        *然則王之所大欲 可知已. 그러하면 왕의 대욕을 가히 ...

        *天若改常 不風雨 人君改常 不病死.(만약 하늘이...면...)

        *子曰攻乎異端 害也已. (...면) 

        *有池有魚 (..면)     放於利行 多怨. (...하야)

        *父不憂心子孝.      與其妻 傭作人家養母. (...하야)

        *權後知輕重 度然後知長短. 저울질한 연후라야...

        *歲寒然後 知松柏之後彫也(淍) 세한후에야 송백이...

        *由是觀之 由此觀之 在德 不在險  이것을 통하여 보면...

        *是以見放 : 이런까닭으로....

        *以此於彼 以此以彼(여기나 거기나. 이것이나 그것이나)


    o.逆接 ((그러나,그렇지만), (그러나), (아니면))

        *聖人之敎 亦多術 其要 使人不失其本心而已.

        *然而不王者 未之有也(老者衣帛食肉 黎(려)民不飢不寒)齊宣王   

        *諸侯之禮 吾未之學也 雖然吾嘗聞之矣.

        *夫環而攻之 必有得天時者矣 然而不勝者 是天時不如地利也.

        *貧無怨難 富無驕易.(그러나,그렇지만)

         가난하면서 원망하지 않기는 어렵지만 부유하면서 교만하지 않기는 쉽다.

        *與之地無地. (...하나)

        *樹欲靜風不止 子欲養親不待.

        *知不足耶 知而不能行耶. (아니면)


    o.添加關係(而,以,乃,且,況,而後)


        <時間>

        *登東山小魯 登泰山小天下. (동산에 올라서 보니...)

        *我非生知之者 好古敏求之者也. (...서. ...하여서)

        *兒可得 母難再求 負兒往歸醉山北郊 欲埋堀地...바..

        *死而後已 不亦遠乎(仁以爲已任不亦重乎)...나서


        <空間>

        *子曰 士懷居 不足以爲士矣. (이면서)

        *三問 多識恭敬. (알면서)

        *從者曰 長子近城厚完. (하면서)


    o.選擇關係(抑,意,且,其,與其)

        *求之與 與之與 : 그것을 구한 것인가? 아니면 주어서 받은것인가?

        *知不足也 知而力不能行耶. (아니면, 혹은):장자

        *王以天下事秦乎 事齊乎. (아니면)

        *知我者天乎. (아마(도)) 

        *子孰起 文曰 不如子. (...보다)

        *吾與其富而畏人 不若貧而無屈.

   

    o.假定關係(若,嚮,使,如,當使(若使))

        *春不耕 秋無所獲(穫)

        *人作不善 得顯名者 人雖不害 天必誅之

        *無湖南 是無國家

        *詩不成 罰依金谷酒數 ..벌주로 금곡주를...

        *使驕且吝 其餘不足觀而已(가령)


    o.讓步(雖,縱)

        *齊國褊小 吾何愛一牛

        *人至愚 責人則明

        *飽食煖衣 怡然自衛者 身安 其如子孫何

        *江東父兄 憐(련)而王我 我何面目復見

        비록 강동부형이 연민의 정으로 나를 왕으로 삼으려하지만 내 무슨면목으로 다시 볼것인가?


  4)感歎詞(惡,嗚呼, 噫, 於乎, 嗟乎, 惜乎  “ 아!!”)

        *然則夫子 旣聖矣乎 曰 是何言也(아!)

        *嗚呼老矣 是誰之愆 : 오호 늙었구나! 이것이 누구의 허물인가

        * 菊之愛 陶後鮮有聞 蓮之愛同予者何

        *嗟乎 師道之不傳也久矣  

        * 天喪予 天喪予.(아아!)

        *子謂顔淵曰 惜乎 吾見其進也 未見其止也.

         ..애석하구나 내 진취적인 것은 보았으나 멈추는 것은 보지 못했다. 

 

 

 

.

 

출처 : 마음의 정원
글쓴이 : 마음의 정원 원글보기
메모 :