歌曰…甲膽乙肝丙小腸 丁心戊胃己脾鄕 庚是大腸辛屬肺 壬係膀胱癸腎臟 三焦亦向壬中寄 包絡同歸入癸鄕
삼명통회(三命通會)의 만육오(萬育吾)말씀하시기를 古歌에 이르기를 갑목(甲木)은 쓸개이고 을목(乙木)은 간(肝)이며 병화(丙火)는 소장(小腸)이다. 정화(丁火)는 심장(心臟)이며 무토(戊土)는 위장(胃腸) 기토(己土)는 비장(脾臟)이다.
경금(庚金)은 대장(大腸)이며 신금(辛金)은 폐(肺)에 속한다. 임수(壬水)는 방광(膀胱)에
관계되고 신장(腎臟)은 계수(癸水)이다. 삼초(三焦)는 방광(膀胱)의 윗 부분에 붙어 있으며
포락(包絡)과 신장(腎臟)은 같은 성질이다.
[註解] 三焦:胃의 윗 部分을 上焦,中間 部分을 中焦,膀胱의 윗 部分을 下焦라함.
包絡:心臟을 싸고 있는 엷은膜(心臟膜).
又曰 甲頭乙項丙肩求 丁心戊脇己屬腹 庚是臍輪辛屬股 壬脛癸足一身由
또 이르기를 갑(甲)은 머리 을(乙)은 목덜미 병(丙)은 어깨 정(丁)은 심장(心臟) 무(戊)는
갈비 기(己)는 배에 속하고,경(庚)은 배꼽 신(辛)은 다리 임(壬)은 정강이 계(癸)는 발에 속한다.
又曰 子屬膀胱水道耳 丑爲胞屠及脾鄕 寅膽髮脈幷兩手 卯本十指內肝方 辰土爲皮肩胸類 巳面咽齒下尻肛 午火精神可眼目 未土胃脘膈脊梁 申金大腸經絡肺 酉中精血小腸臟 戌土命門腿跨足 亥水爲頭及腎囊 若依此法推人病 岐伯雷公也播揚
또 이르기를 자수(子水)는 방광(膀胱)과 귀에 해당하고, 축토(丑土)는 밥통 및 비장(脾臟)의
방향이고, 인목(寅木)은 쓸개 머리카락 및 두손에 해당하고, 묘목(卯木)은 열손가락과 간(肝)에 속하며, 진토(辰土)는 피부(皮膚) 어깨 가슴 종류이며, 사화(巳火)는 얼굴 이빨 목구멍 아래로는 항문(肛門)에 해당한다.
오화(午火)는 정신(精神)및 두눈에 해당하고, 미토(未土)는 위(胃)와 胃의 속 및 등뼈에
해당하고, 신금(申金)은 대장(大腸) 경락(經絡) 폐(肺)에 속하며, 유금(酉金)은 생생한 피와
소장(小腸)에 속하며, 술토(戌土)는 명문(命門)과 넓적다리 복사뼈이고, 해수(亥水)는 머리및
음낭(陰囊)에 해당된다.
만약에 이법에 의지하여 사람의 병을 추리한다면 기백의 醫術을 본받아 우뢰와 같은 소문이
널리 퍼지리라.
[註解] 胃脘:위의 속앞문. 脊梁:등뼈,등골뼈.
經絡:五臟 六腑에생긴 病이 몸 거죽에 나타나는 자리
精血:生生한 피.
命門:第二腰椎와 第三 腰椎의 中間에 있는經穴.
腎囊:陰囊.
岐伯:傳說上 醫術의 비조
雷公=雷神(천둥소리).
播揚:宣傳하다.
又曰 午頭巳未兩肩均 左右二膊是辰申 卯酉雙脇寅戌腿 丑亥屬脚子爲陰
又曰乾首坤腹坎耳疇 震足巽股艮手留 兌口離目分八卦 凡着疾病此推求
夫疾病皆因五行不和 卽人身五臟不和也
또 이르되 오(午)는 머리고 巳未는 양 어깨이고 좌우(左右) 두 어깨는 진(辰)과 신(申)이다. 묘유(卯酉)는 양쪽 갈비이고 인술(寅戌)은 넓적다리이다. 축해(丑亥)는 다리에 속하고 子는 생식기(生殖器)가 된다.
또 이르기를 건(乾)은 머리 곤(坤)은 배 감(坎)은 양쪽귀 ,진(震)은 발 , 손(巽)은 다리간(艮)은
양손, 태(兌)는 입, 이(離)는 눈으로 팔괘(八卦)가 나누어지니 무릇 이 법을 추구(追求)하여
질병(疾病)을 보라. 무릇 질병(疾病)은 모두 오행의 불화에서 기인된 것이요, 즉 사람 몸의 오장(五臟)이 화하지 못한데서 질병(疾病)이 생기는 것이다.
蓋五行通於五臟六腑 通於九竅
凡十干受病屬六腑 十二支受病屬五臟
대개 五行은 오장육부(五臟六腑)에 通하고 아홉개의 구멍과도 通해져 있나니 무릇 十干에 해당되는 병은 육부(六腑)에 속하고 십이지(十二支)에 해당되는 병은 오장(五臟)에 속한다
[註解] 九竅:사람몸에있는 9개의 구멍(눈 코 입 귀 尿道 肛門).
丙丁巳午火局南離 主病在上 壬癸亥子水局北坎 主病在下 甲乙寅卯屬震 主病在左 庚辛申酉屬兌 主病在右 戊己辰戌丑未 屬坤艮 主病在脾胃及中脘 諸風暈掉 眼光目昏 血不調暢 早年落髮 筋靑瓜枯 屬肝家 甲乙寅卯木受虧 主病故也
병정(丙丁) 사오(巳午) 화국(火局) 은 주로 병(病)이 위에 생기며 임계(壬癸) 해자(亥子) 수국(水局)은 주로 병(病)이 아래에 생기며 갑을(甲乙) 인묘(寅卯)는 주로 병(病)이 좌측(左側)에 생기며 경신(庚辛) 신유(辛酉)는 태(兌)에 속하고 주로 병(病)이 우측(右側)에 생기며 무기(戊己) 진술(辰戌) 축미(丑未)는 곤간(坤艮)에 속하며 주로 병(病)이 비장(脾臟)과 위(胃)및 중완(中脘)에 생긴다.
각종 풍(風)으로 인하여 어지럽고 눈의 광채(光彩)가 흐리고 앞이 캄캄해 지며 혈기(血氣)가
막혀 고르지 못하고 젊은 나이에 머리털이 많이 빠져 대머리가 되며 핏대가 서고 손톱이 마르는 것은 모두 간(肝)에 속하며 갑을(甲乙)인묘(寅卯)의 목(木)이 이그러짐을 받아서 주로 병(病)이 생기는 연고이다.
[註解] 中脘:胃의 가운데 部分.
暈掉:眩氣症이 나고 어지러움.
目昏:눈앞이캄캄해지다.
調暢:고르게 通하는것. 筋靑:핏대 퍼런핏줄.
諸通膿血滄疥 舌苦渾械者屬心家 丙丁巳午火受虧 主病故也 浮腫脚氣 黃腫口臭 飜胃脾寒膈熱者 屬脾家 戊己辰戌丑未土受虧 主病故也
피고름이 나고 부스럼과 옴으로 인하여 아프며, 말 못하는 고통(苦痛)은心家에 속하며 병정(丙丁) 사오(巳午)의 화(火)가 이지러짐을 받아 병이 발생하는 연고이다.
몸이 붓고 다리가 부으며 부황(浮黃)이 들고 입에서 냄새가 나며 잘 토(吐)하고 학질에 걸리며
명치가 더운 것은 다 脾家에 속하며 무기(戊己) 진술(辰戌) 축미(丑未)의 토(土)가 이지러짐을
받아 주로 병(病)이 생기는 연고이다.
[註解]
膿血:피고름. 滄疥:부스럼과 옴. 渾械:벙어리. 浮腫:붓다.
脚氣:비타민 B1의 缺乏으로오는 營養 失調의하나(다리가 붓고 脈이 빨라짐).
黃腫=黃반:누렇게 부어오르는病.
飜胃=反胃:구역질을하여 吐하는 症勢.
脾寒=학질.
鼻塞酒琶 語蹇氣結 咳嗽喊者 屬肺家 庚辛申酉受虧 主病故也
白濁白帶 藿亂瀉痢 疝氣小腸 屬腎家 壬癸亥子受虧 主病故也
코가 막히고 딸기코이며 말을 더듬고 우울(憂鬱)해지며 기침을 하며 고함 치는 것은 모두 肺家에 속하며 경신(庚辛) 신유(申酉)가 이지러진 데에 그병의 연고가 있나니 오줌이 뿌였고 냉대하(冷帶下)의 만성(慢性) 질염(膣炎)이 생기며 복통(腹痛)과 설사(泄瀉)를 하고 소장(小腸)이 탈장(脫腸)하는 것은 모두 腎家에 속하며 임계(壬癸) 해자(亥子)가 이러짐에 주로 병이 생기는 연고이다.
[註解]
鼻塞:코막힘. 氣結:憂鬱함 울적해짐.
酒琶=酒槽鼻:酒毒이 오른 빨간코(주부코).
白濁:오줌이 뿌였고 걸쭉한病.
白帶:冷帶下 慢性膣炎.
藿亂:泄瀉 嘔吐 腹痛 따위를 隋伴하는 急性 胃腸炎(콜레라).
疝氣:脫腸
甲乙見庚辛申酉多者 內主肝膽驚悸勞蔡 手足頑麻 筋骨疼痛 外主頭目眩暈 口眼歪斜 左灘右換 跌撲損傷 遇丙丁火多 無水相濟 則痰喘恪血 中風不詰 皮膚乾燥 內烈口乾 女人主血氣缺調 有孕者墮胎 小兒食慢驚風 夜啼咳嗽 面色靑暗是也
甲과 乙이 경신(庚申) 신유(申酉)를 많이 보면 內로는 간(肝)과 쓸개가 놀라서 가슴이 두근거리며 폐병(肺病)으로 고생하며 손과 발이 자주 마비(麻痺)되고 저리며 근육(筋肉)과 뼈가 아프다.
外로는 주로 머리와 눈이 현기증(眩氣症)이 나며 어지럽고 풍(風)으로 입이 돌아가며 左右에 중풍(中風)으로 넘어져 손상(損傷)을 입으며 병정(丙丁)의 火를 많이 만나 물의 수화기제(水火旣濟)가 없는 즉, 가래가 막혀 숨이차다.
피를 토(吐)하고 중풍(中風)으로 말을 못하고 피부(皮膚)가 건조하며 속에 열(熱)이 많아 입이 마르고 女人은 주로 혈기(血氣)의 순환(循環)이 안되며 임산부(姙産婦)는 낙태(落胎)가 되기 쉽고 소아(小兒)는 급만성(急慢性) 경기(驚氣)를 일으켜 야간에 기침으로 아이가 울며 얼굴색이 푸르고 검게 된다.
[註解]
驚悸:울렁거리다.
頑麻:麻痺. 暈眩:眩氣症나다.
血氣:목숨을 維持하는 피와 氣運. 驚風:驚氣를 일으키다.
丙丁見壬癸亥子多者 內主心氣疼痛 顚癎舌强 口痛咽啞 急慢驚風 語言蹇澁 外主潮熱發狂 眼暗失明 小腸疝氣 瘡痍膿血 小便淋濁 婦女主乾血로 經脈不調 小兒主痘疹疥癬 面色赤紅是也
병정(丙丁)火가 임계(壬癸) 해자(亥子)의 水를 많이 보게 되면 內로는 주로 심장(心臟)이 약하고 혀를 물고 넘어지는 간질병과 입이 아파 말하기 어려우며 급만성 경기(驚氣)를 하며 말하는것이 유창(流暢)하지 못하며,
外로는 주로 조열(潮熱)하여 발광(發狂)을 하며 눈이 어둡고 자칫 실명(失明)하기 쉬우며 소장(小腸)이 탈장(脫腸)하기 쉽고 피고름 상처와 소변(小便)이 세차지 못하고 찔끔거리며 부인(婦人)들은 주로 월경(月經)이 나오지 않으며 경락(經絡)의 맥박(脈搏)이 순조롭지 못하고 어린아이는 주로 마마와 옴에 잘 걸리며 얼굴색이 붉다.
[註解]
疼痛:아프다.
心氣:心臟의 氣運 生覺 氣分.
蹇澁:말 文章 등이 流暢하지 못하다.
潮熱:濕하고 덥다. 瘡痍:傷處.
痘疹:천연두 마마. 疥癬 =
疥瘡:옴. 乾血로:女子가 月經이 나오지 않아서 身體가 衰弱 해지고 皮膚가 꺼칠꺼칠 해지며 얼굴色이검어지는 惡性 貧血의 一種. 戊己見甲乙寅卯多者 內主脾胃不和 ?胃膈食 氣열蠱脹 泄瀉黃腫 擇揀飮食 嘔吐惡心 外主右手沈重 濕毒流注 胸腹?塞 婦人主飮食不甘 呑酸虛弱 呵缺困倦 小兒主五疳五軟 內熱好唾 面色萎黃是也
무기(戊己)土가 갑을(甲乙)인묘(寅卯)의 木을 많이 보게되면 속으로는 주로 비장(脾臟)과 위(胃)가 건강하지 못하고 잘 토(吐)하며 음식을 삼키기가 어렵다. 목이메이며 배속에 회충(蛔蟲)이 많다.
설사(泄瀉)를 하며 누렇게 부어 오르고 음식을 가려서 먹으며 속이 메스꺼워 잘 토(吐)하고 밖으로는 우측 손에 병이 심각하며 습기(濕氣)로 인하여 병이 생기고 가슴과 배가 답답하고 더부룩하며 부인은 주로 음식을 먹어도 달지 않다.
위산(胃酸)이 많이 나와 허약 해 지며 항상 피곤해 하며 하품을 자주하고 소아(小兒)는 주로 위장병(胃腸病)이나 무력증(無力症)이 있으며 안에 열이 많아 침 뱉기를 좋아하며 얼굴색은 누렇고 야위었다.
[註解]
膈食:飮食을 삼키기 어려우며 신물을 吐함. 惡心:속이 메스껍다.
沈重:病이 深刻하다.
濕毒:濕氣로 因하여 생기는 몸안의毒.
流注:骨膜이나 骨髓에 炎症이 생기어 나중에는 진물이 오래도록 흐르는 病.
呑酸:위산 逆流症 (胃酸이 목구멍까지 올라왔다가 도로내려가는 症狀).
呵缺:하품. 困倦:苦生하여 疲困하다.
五疳:小兒食病. 五軟:어린아이의 體質에 5가지 無力한 症狀(목 고개 身體 입과 혀 손발들이 無力한것).
庚辛見丙丁巳午多者 內主腸風痔漏 糞後下血 痰火咳嗽 氣喘吐血 尨輛魂 虛煩로證 外主皮膚枯燥 肺風鼻赤 疽腫發背 膿血無力 婦女主痰嗽血産 小兒主膿血痢疾 面色黃白是也
경신(庚辛)의 金이 병정(丙丁)사오(巳午)火를 많이 보게되면 內로는 주로 치질(痔疾)에 걸리며 용변(用便)을 본후 항문(肛門)에서 피가 나오며 기관지(氣管支)가 약해 천식(喘息) 및 해수(咳嗽)에 걸려 숨이차고 피를 토하며 도깨비한테 잘 홀리고 폐결핵(肺結核)에 걸리며,
外로는 주로 피부가 마르고 건조하며 폐염(肺炎)으로 코가 빨갛다. 나쁜 종기(腫氣)가 등에 발병하며 피고름이 힘없이 나온다. 부인들은 주로 기침을 하며 피를 쏟는다. 소아(小兒)는 주로 피고름과 이질(痢疾)이고 얼굴색은 황백색이다.
[註解]
腸風:直腸 潰瘍 出血 (內痔).
痔漏:痔疾(外痔).
痰火病=痰喘:氣管支 喘息.
氣喘:숨이차다.
망?:도깨비.
枯燥:바싹마르다.
肺風=肺炎
壬癸見戊己辰戌丑未多者 內主遺精盜汗 夜夢鬼交 白濁虛損 寒戰咬牙 耳聾晴盲 傷寒感冒 外主風蟲牙痛 偏墜腎氣 腰痛膝痛 淋瀝吐瀉파冷惡寒 女人白帶鬼胎 經水不調 小兒主耳中生瘡 小腸疼痛 夜間作炒 面色痍黑是也
임계(壬癸)水가 무기(戊己)진술(辰戌)축미(丑未)土를 많이 보게 되면, 內로는 주로 유정(遺精)하며 식은땀이 나고 잠자리 꿈속에서 귀녀(鬼女)와 성관계를 자주 맺게 되고 오줌이 시원찮게 나오고 진저리를 치며 이를 갈고 귀먹고 눈멀며 장티프스 감기등에 많이 걸리고,
밖으로는 주로 풍치(風齒)로 이가 아프고 음낭의 한쪽이 붓고 허리와 무릎이 아프며 시원스레 오줌이 안나오고 吐하고 설사(泄瀉)하며 냉하고 악한(惡寒)을 싫어하며 여인은 냉대하(冷帶下)의 만성 질염(膣炎)을 앓고 남에게 말못할 나쁜 생각을 가지며 월경(月經)이 고르지 못하고 어린아이는 주로 귀속에 부스럼이 생기고 배가 아프다고 밤에 잠도 못자게 볶아치며 얼굴색은 검다.
[註解]
遺精=走陽走身子:精液이 흘러나와 멋지않는病.
盜汗:몸이 衰弱하여 잠잘때 나는 식은땀.
寒戰=寒금:진저리 몸서리.咬牙:이를 갈다
.晴盲:소경.
傷寒:장티프스.
感冒:감기.
偏墜:陰囊의 한쪽이 부어 쳐지는 症勢.
淋瀝:오줌이 잘름거림. 鬼胎:남에게 말못할 나쁜 생각.
經水:月經.
作炒:볶음.
吐瀉:위로는 吐하고 아래로는 泄瀉하면서 배가 질리고 아픈 病症.
賦云 筋骨疼痛 蓋因木被金傷 眼目暗昏 必是火曹水剋 土虛逢木旺之鄕 脾傷定論 金弱遇火炎之地 血疾無疑 又云木逢金剋 定主腰脇之災 火被水傷 必主眼目之疾 心肺喘滿 亦干金火相剋 脾胃損傷 蓋因土水戰剋 支水干頭有火遭 必腹病心朦 支火干頭有水遇 則內障晴盲
賦에 이르되 힘줄과 뼈가 아픈것은 대개 목(木)성이 금(金)에 의해 상했기 때문이고 눈이 어둡고 시력이 떨어지는 것은 반드시 화(火)성이 수(水)를 만나 극을 받았기 때문이다. 약한 토(土)가 왕성한 목(木)의 대운에는 비위(脾胃)가 상하는것은 정해진 논리이며 약한금(金)이 화(火)가 왕한 운에 이르면 혈질(血疾)은 의심할 나위가 없다.
또 이르되 木이 金의 극(剋)을 만나면 주로 허리와 갈비에 병이 생기며 火가 水에 의해 상함을
받으면 주로 눈에 질병이 생긴다. 심장과 폐에 숨이 차는 것은 간(肝)에 金이 火의 극(剋)함을 본 때문이요, 비장(脾臟)과 위장(胃腸)의 손상됨은 대개 土와 水가 전극(戰剋)에 기인한 것이다.
지지(地支)에 水가있고 간두(干頭)에 火를 만나게 되면 반드시 마음속 깊은 곳에 병이 들게 되고 지지에 火가있고 간두(干頭)에 水를 만나게 되면 백내장(白內障)으로 고생하게 된다.
[註解] 內障:內障眼(白內障).
必受病 口不能言 肝受病 目不能視 脾受病 口不能食 肺受病 鼻不能嗅 腎受病 耳不能聽 各從所主之證虛實 金鬼不宜針刺 火鬼切忌艾傷 土不用丸 木須忌散金爲福 西地求醫 木來生 東方用藥 水絶須當針刺 藥宜金石回生 土弱欲得火灸 尋醫徵姓無危 火鬼煎劑能治 水鬼丸散偏宜 金爲福 西地求醫 木來生 東方用藥 水絶須當針刺 藥宜金石回生 土弱欲得火灸 尋醫徵姓無危 火鬼煎劑能治 水鬼丸散偏宜
[註解]
丸藥:뭉쳐서 만든약.
散藥:가루약.
심장(心臟)에 병이오면 말하는 것이 능하지 못하고 간(肝)에 병이 오면 보는 것 즉, 시력이 떨어지고 비장(脾臟)에 병이오면 식욕(食慾)이 떨어지며 폐(肺)에 병이 오면 냄새를 잘 못맡고 콩팥에 병이오면 잘 들리지 아니한다.
각자 주된바를 따르는데 그 虛와 實을 證明한다면 금(金)오행이 기신(忌神)이 되면 침(針) 놓는 것은 마땅하지 아니하고 火가 기신(忌神)이면 쑥뜸을 뜨는 것은 절대 꺼려하며 土는 환약(丸藥)을 꺼리고 木은 모름지기 가루약을 꺼린다. 금(金)오행이 용신(用神)이면 서방(西方)에서 의사를 구하고 목(木)이 용신(用神)이면 동방(東方)에서 필요한 약을 구해 써야 된다.
수(水)가 절지(絶地)에 들어 병이나면 침(針)으로 다스리는 것이 마땅하고 또 약을 쓴다면 쇠와 돌 방면의 약으로 회생하는 것이 마땅하고 토(土)가 허약해 병이 났으면 뜸을 뜨는 것이 좋고 의사를 찾고자 할 때는 성(姓)을 가려 부른다면 위험이 없을 것이며, 화(火)가 기신(忌神)이면 조제(調劑)한 약을 달여 먹어야 치료가 가능하고 수(水)가 기신(忌神)이면 환약(丸藥)이나 가루약을 꼭 쓰는 것이 마땅하다.
噫 人病百端 理無二焉 望聞問切 及 醫家之妙用 生剋制化 爲術士之玄微 若能參究根源 標本不離斯法詰
슬프다,사람의 병은 많으나 질병(疾病)의 이치는 두가지가 아니니 사진(四診)이 의가(醫家)에서도 묘하게 쓰여지는 것이고 서로 生하고 剋하고 制하고 化하는 것은 명리(命理) 오행가(五行家)에서 심오(深奧)하고 미묘(微妙)한 것이니 만약에 능히 근원(根源)을 참고하고 연구한다면 이 법의 근본이 분리되지 않고 이어질 것이다.
[註解] 望聞問切:四診(患者의 病勢를 보고 듣고 묻고 脈을 짚어보는것).
參究:參考하여 硏究함.
論曰···康泰生於和合 疾病起於刑傷 究五行 衰旺之理 推百病表裏之詳 內應五臟 外屬四肢
건강(健康)은 화합(和合)에서 생기는 것이고 질병(疾病)은 형충(刑沖)과 상극(相剋)에서 일어난다. 오행의 쇠왕(衰旺)의 이치를 연구하면 내로는 오장(五臟)에 감응(感應)하며,
外로는 사지(四肢)에 속하는 부분까지 모든 병의 겉과 속의 자세한 부분까지도 상세히 예측할 수 있다.
.且如木氣休囚 兩?消疎而稀髮 火臨死絶 雙瞳昏暗而無光 火中隱土少水制 則心神恍惚 木下臧金無火救 而腿足損傷 甲乙兌生 逢壬癸醉鄕而死 丙丁坎育 遇庚辛 溝港而亡
또 만일 목기(木氣)가 절기를 못만나 휴수(休囚)되면 구렛나룻과 머리털이 많지 않으며 火가 사절지(死絶地)에 임하면 두 눈동자가 흐리고 광채(光彩)가 없나니 火가운데 土가 숨어있고 水의 극제(剋制)를 받은즉 심신이 황홀(恍惚)하고 木의 지지에 金이 있는데(즉 木의 絶地) 火의 구(救)함이 없으면 다리가 손상을 입게된다.
갑을(甲乙)이 태(兌)에서 生을 받는데 임계(壬癸)를 만난 즉, 술 때문에 죽게 되고 병정(丙丁)火가 감(坎)에서 길러지는 즉, 경신(庚辛)을 만나면 개천이나 항구(港口)에서 죽게 된다.
[註解] 醉鄕:술이 거나하여 즐기는 別天地, 醉한 境地.
水盛木浮 多生泄痢 土重金埋 常病氣高 諸風掉眩 乙木旺而辛金衰 疼榻瘡瘍 丁火盛而癸水弱 ?塞瞳滿 只因己土太過 情鬱病?蓋爲辛金不及 耳目聰明癸水旺 寒邪拘縮腎經虛 甲乙能傷戊己 無救而缺唇丙丁善剋庚辛 少制而渾械 火中有土 項生 ??之災
물이 많아 나무가 뜨게 되면 설사병(泄瀉病) 생기는 것이 많고 土가 거듭있어 金이 묻히게 되면 항상 기운이 넘쳐 병이 되고 모든 근육(筋肉)이 마비(麻痺)되고 근육이 씰룩거리는 풍(風)은 旺한 을목(乙木)이 쇠약한 신금(辛金)을 만나기 때문이고 부스럼 종기로 인하여 가려웁고 아픈 것은 丁火가 왕한데 계수(癸水)의 극제(剋制)가 약하기 때문이다.
종기(腫氣)가 많아 답답한 것은 기토(己土)가 태과(太過)하기 때문이요. 병에 찌들려 정서(情緖)가 우울한 것은 대개 신금(辛金)이 불급(不及)한 때문이다. 귀와 눈이 총명한 것은 계수(癸水)가 왕성(旺盛)한 것이요. 악한(惡寒)으로 몸이 움추러 드는 것은 신경이 약한 때문이다.
木이 土를 극(剋)하는데 구(救)함이 없으면 언챙이가 되고 火가 金을 剋하는데 구(救)하는 것이 적으면 벙어리가 되고 火가운데 土가 있으면 목덜미에 연주창이 생긴다.
[註解]
泄痢:泄瀉. 掉眩:筋肉이 씰룩거리다.
瘡瘍:부스럼 腫氣. 不及:미치지 못하다.
寒耶:惡寒. 拘縮:오므라 들다.
缺唇:언청이. ??:연주창,임파선,結核.
水中有土腹患蠱腫之病 用神受制而被刑 亡於棒枚 上下逢鬼而無救死作縣梁 四柱重沖多凶 而他鄕喪體 五行衰敗不足 而瘟疫亡身 水敗腰駝 莫用軒岐之法
水가운데 土가 있으면 뱃속에 횟배를 많이 앓고 용신(用神)이 극제(剋制)를 받고 형을 받으면 몽둥이로 맞어서 몸을 다치게되고 간지에 칠살(七煞)을 만나나 구함이 없으면 목매달어 죽고 사주가 거듭 충(?)하고 흉이많으면 타향에서 죽게되고 오행이 쇠패하고 부족하면 전염병 (傳染病)으로몸을 상하고 水가 패지(敗地)가되면 곱사가 되오니 높은 法을 함부로 쓰지 말아라.
[註解]
懸梁:목을 매달아 自殺하다.
瘟疫:流行性 急性 傳染病.
軒岐:높다.
金刑龜背 安施盧扁之方 庚辛氣秀西方 見本而亡於兵刀 甲乙敗絶坤南 無水而 骨飛肉? 辛巳丙申愚刑 臂短而人生六指
金이 刑이되면 곱사등이 되니 노나라 편작(扁鵲)의 처방대로 해야 편안하게 펴질수 있음이요. 경신(庚辛)金은 서방에서 기세가 등등하니 木을 보게 되면 쟁재(爭財)가 되어 무기(武器)에 의해서 죽고 木이 사절지(死絶地)에 水의 생조(生助)가 없으면 골육(骨肉)이 흩어져 날릴 것이요. 신사(辛巳), 병신(丙申)이 刑을 만나면 팔뚝이 짧고 육손이가 돼서 태어난다.
[註解]
龜背=駝背:곱사등이.
盧扁=옛날 盧나라에 살았던 名醫 扁鵲.
兵刀=武器.
己卯戊寅逢敵 胃弱而常病瘡疽 乙未甲午逢金 人多鼈頭 癸卯己丑相刑 病生腰膝 甲申乙酉 幼年多病肝經 辛卯庚寅 晩年勞傷筋骨
무기(戊己)土가 칠살(七煞)을 만난 즉, 위가 약하고 恒常 부스럼 종기(腫氣)의 병이 오기 쉽고 을미(乙未), 갑오(甲午)가 칠살(七煞)을 만난 즉, 자라목처럼 목이 짧은 사람이 많으며 계묘(癸卯), 기축(己丑)이 서로 형극(刑剋)하면 허리와 무릎에 병이 생긴다.
갑신(甲申), 을유(乙酉) 일주는 어릴 때 간장(肝腸)에 병이 많고 신묘(辛卯), 경인(庚寅) 일주는 만년(晩年)이 근육과 뼈에 과로로 병이 생기게 된다.
[註解] 肝經:肝臟에 딸린 맥관. 勞傷:過勞로 생기는 病.
丙火上炎 丈夫每忌於身心 丁火下濕 女人勞虛而血産 金土臨寅卯病肺喘脾寒 戊己値敗火 患脾困宿塊.庚辛見火相刑 女人須憂白帶 丙丁俱白離方 婦人切忌血崩, 羊刃則針肱而灸股 縣針則刺面以文身
병화(丙火)는 위로 솟는 불꽃이니 남자의 몸과 마음에서 오는 병을 꺼리고 정화(丁火)는 하습(下濕)하니 女子들의 피를 쏟는 것에 허약해지고 金과 土가 인묘(寅卯)절지에 임하게 되면 폐에 숨이 차고 학질병에 걸린다. 무기(戊己)土가 약한 화(火)를 만나면 비장(脾臟)에 결석(結石)이 생긴다.
경신(庚辛)金이 火의 형극(刑剋)을 받으면 여인은 모름지기 냉대하(冷帶下) 만성 질염(膣炎)으로 근심하게 되고 병정(丙丁)火가 남방으로 향하면 여인은 혈붕(血崩)을 조심해야 한다. 羊刃인즉은 팔뚝에는 돌침으로 넙적다리에 뜸으로 고치며 현침(懸針)인즉은 얼굴을 자자(刺字) 하여 문신(文身)을 새기게 되고 즉 罪人이 된다.
[註解]
脾寒:학질.
血崩:解産후에 出血이 멎지 않는病 . 縣針:八字中 刑多剋戰이 많으면 그形象이 縣針과 같은 것이니 甲申 辛卯 甲午의 例. 刺面:얼굴에 刺字하다.
日時衰敗 大患難發 干支刑害 小疾不療 氣相得而安和 氣相逆而災? 病症不離於六脈 死生難越乎五行 細究興衰 萬不失一
日과 時가 쇠패(衰敗)하면 병이 낫기가 어려우며 근심도 크다. 간지가 형극(刑剋)과 해(害)가되면 작은 병이라도 잘 낳지 않고 기운을 얻게 되면 편안하고 화기가 돌며 기운을 거스리게 되면 기가 통하지 않는 재앙이 있으리요.
병의 증세는 육맥(六脈)에서 떨어질 수 없으며 죽고 사는 것은 五行의 이치를 넘지 못하니 자세하게 흥쇠를 연구한다면 만가지 중에 하나도 실수가 없을 것이다.
古歌云…戊己生時氣不全 月時兩處見傷官 必當頭面有虧損 膿血之瘡苦少年
고가(古歌)에 이르되 무기(戊己)土가 생시(生時)의 기가 온전치 못하고 월과 시에 상관(傷官)을 보게 되면 반드시 머리와 얼굴이 쇠약해지며 피고름과 부스럼으로 소년시에 고통을 받으리라.
[註解] 虧損:衰弱해지다. 虛弱하다. 膿血:피고름.
又日主加臨戊己生 地支火局氣薰蒸 沖刑剋破當殘疾 髮禿那堪眼不明 又丙丁日干五行衰 七殺加臨三合來 升合日求衣食缺 耳聾殘疾面塵埃 又壬癸重重疊疊排 時辰設若見天財 縱然頭面無班癩 定主其人眼目災
또 일주 가 무기(戊己)일생이 지지(地支)에 화국(火局)이 더하여 임한다면은 기가 훈증(薰蒸)이 날것이며 형충(刑沖)하고 극파(剋破)하면 잔질이 많을 것이며 대머리와 눈 어두운 것을 어찌 감당하겠는가?
또 병정(丙丁)日干에 오행이 쇠약(衰弱)하고 칠살(七煞)이 지지(地支)로 삼합(三合)을하여 가림(可臨)하니 승합되어 의식이 부족해 구하게 되고 귀먹고 잔병치레를 하며 얼굴에는 때가 낄 것이다. (거지를 말함) 또 임계(壬癸)가 거듭거듭있어 왕한데 시의 천간에 재성(財星)을 보게 되면 설령 반점같은 것이 없더라도 주로 그 사람은 눈에 질병(疾病)이 있으리라.
又丙丁火旺疾難防 四柱休囚辰巳方 木火相生來此地 啞中風疾暗中亡 又曰人之生也 受氣於父 成形於母 五臟和平者無疾 剋戰太過不及者主疾
또 병정(丙丁)火가 왕(旺)하여 병이 된 것은 방비하기가 어려우며 사주가 진사(辰巳)대운 휴수(休囚) 방향이 좋고 목화(木火)상생이 이 진사(辰巳) 대운에 이르면 말 못하고 미치광이가 되어서 고생을 하다가 죽으리라.
또 가로되 사람이 태어날 때 아비로부터 기운을 받고 어머님 뱃속에서 형상이 이루어져 태어나니 오장(五臟)이 평화로우면 질병이 없음이요. 오행이 극하고 충하는 것이 태과(太過)불급(不及)者는 병이 많으리라.
內經云 東方實 西方虛 瀉南方 補北方 東方實者 木太過也 西方虛者 金不及也 瀉南方者 火太過也 補北方者 水不及也 是以五行太過不及 皆主疾也
內經에 이르되 동방(東方)이 실(實)하면 반대편인 서방(西方)이 허(虛)하고 火가 왕(旺)하여 설기(洩氣)되면 북방(北方)水로 보충(補充)하라. 동방(東方)이 實한자는 木이 지나치게 왕성(旺盛)한 것이요. 서방(西方)이 허약한 자는 금(金)이 불급(不及)이기 때문이다.
남방(南方)에 설기(洩氣)하는 者는 火가 지나친 것이요. 北쪽을 돕는者는 水가 불급(不及)인
때문이라. 이러므로써 五行의 지나치게 많은 것과 모자라는 것은 모두 다 병이 된다.
若水升而火降 火降而金淸 金淸而木平 木平而土不及剋 五臟各得中和之氣 疾病何自生焉 人之四柱 內外上下 五行和者無疾 或相戰剋 太過不及 皆爲疾也
만약 水는 오르고 火는 내려오며, 火가 내리면 金이 맑고, 金이 맑으면 木이 平하고, 木平하면 土를 극제(剋制)하기 어려우니 오장이 각각 중화(中和)의 기운을 얻는다면 질병이 어찌 생겨나겠는가!
사람의 四柱에 內外上下의 五行이 화평(和平)한 者는 병이 없고 혹 전극(戰剋)이 태과(太過)하거나 불급(不及)하게 되는 것을 보면 모두다 질병(疾病)이 되는 것이다.
凡五行有死絶而成疾者 水死絶 多腎氣腰足 攻注滑泄 便溺不利之疾 火死絶 主腸氣結塞 驚悸健忘 精神不安之疾 木死絶 虛風目穡眩暈筋急 爪甲枯? 喜怒顚倒 擇飮擇食之疾 金死絶 主氣虛 喘急 咳嗽 皮毛焦燥乾嗇 骨節疼痛 涕淚 大腸泄痢便血之疾 土死絶 主面黃減食 膈塞吐逆 肢體怠惰 喜臥嗜睡 多思足慮 耳聾神濁健忘 少喜動作之疾
무릇 五行이 사절(死絶)되어 병이 된 자, 水가 사절(死絶)되었을 때는 신장(腎臟)의 기운과 허리 발이 약하고 설사(泄瀉)를 몹시하여 변을 보는데 불리한 질병에 걸리는 경우가 많다. 火가 死絶되면 주로 장기(臟器)가 막히고 놀라서 가슴이 두근거리며 잘 잊어버리는 건망증(健忘症)등 정신이 불안한 질병에 걸리기 쉽다.
木이 사절(死絶)되면 허풍(虛風)이 많고 눈이 껄끄러우며 현기증(眩氣症)이 나고 손톱이 마르고 초췌하며 기쁘고 노(怒)하고를 수시로 번복하고 음식을 가려 먹는 질병에 걸리기 쉽다. 金이 사절(死絶)되면 주로 기가 허하여 기관지(氣管支) 천식(喘息) 기침 피부와 모발이 타고 건조하며 뼈마디가 아프며 눈물이 나고 대장(大腸)이 약해서 설사(泄瀉)를 하며 피똥을 누는 질병에 걸리기 쉽다.
土가 死絶되면 주로 얼굴이 누렇고 먹는 것이 줄고 구역질이 나며 토(吐)하고 사지(四肢)의 활동이 느리며 눕기를 좋아하고 낮잠을 즐겨 잔다. 공상, 망상등 생각하는 것이 많고 귀가 먹으며 정기가 탁하여 건망증(健忘症)이 있으며 활동하는 것을 좋아하지 않는 질병에 걸리기 쉽다.
[註解] 吐逆:嘔吐. 肢體:四肢. 怠惰:懶怠하다.
有相剋而成疾者 金火相剋 生旺則瘍瘡?? 死絶則市?嘔血 土木相剋 生旺主疲悶 昏眩 風麻小腸疾 痛종 死絶主吐食 징塊疽癖積滯之疾或主中風
서로 상극하여 질병(疾病)이 된자 중 금(金)과 화(火)가 서로 극이 되서 생왕(生旺)한 즉, 머리에 부스럼이 나고 수종다리가 되며 다리가 마비되고 사절(死絶)된 즉, 폐결핵(肺結核)으로 피를 토(吐)하게 된다.
土와 木이 상극(相剋)하는데 생왕(生旺)된 즉, 주로 답답하고 피곤(疲困)을 느끼며 어질어질하다. 중풍(中風)으로 인한 마비(麻痺)와 다리가 부으며 사절(死絶)된 즉, 주로 먹은 것을 토(吐)하고 뱃속에 덩어리가 생기고 등창이 생겨 근이 박히고 쌓여서 통하지 못하는 질환이며 혹은 주로 중풍(中風)이다.
[註解] 市?:末期가된 肺結核. 昏眩:머리가 어질어질하다.
金木相剋 生旺主肢足滑節不完 眼目之疾 死絶主氣虛精脫 勞???之疾 水土相剋 主脾濕泄瀉 中滿 痰嗽不利之疾
금(金)과 목(木)이 서로 극하는데 생왕(生旺)된 즉 주로 사지(四肢)의 골절이 완전치 못하고 주로 기(氣)가 허(虛)하며 정신이 허탈(虛脫)하며 폐병(肺病) 및 반신불수(半身不隨)로 고생한다.
水와 土가 서로 극을 하면 주로 비장(脾臟)이 습(濕)하여 설사(泄瀉)를 하고 배 가운데가 더부룩하며 가래가 차서 기침을 하는 병에 걸리게 된다.
[註解] ??:반신불수(半身不隨)
火土相生 生旺則胃實 死絶則脣焦紅 氣熱結 大便不利 金水相生 生旺則氣滯 死絶則精滑 有相生而生疾者 火木相生 生旺則上盛隔壅 木赤頭風 死絶則 傷寒作狂悶亂疾
상생이 되어 질병이 발생하는 것 중 火와 木이 상생(相生)되어 생왕(生旺)된 즉 막힌 것이 위로 솟아 눈이 충혈(充血)되어 벌것고 머리가 늘 아프며 사절(死絶)된 즉, 장티프스병이 걸려 답답하고 어지러운 병이 걸리게 된다.
화토(火土)가 상생되어 생왕(生旺)된 즉 위(胃)가 튼튼하고 사절(死絶)된 즉 입술이 벌것게 타고 기가 더워 대변(大便)이 막혀 변비가 되며 금수(金水)상생에 생왕(生旺)되면 기도(氣道)가 순하지 못해 막히고 사절(死絶)된 즉 유정(遺精)이 된다.
[註解] 隔壅:막혀서 斷絶되다.
頭風:머리가 늘 아프거나 부스름이 나는 病.
傷寒:장티프스.
精滑=遺精
水木相生 生旺則嘔吐胃虛 死絶則精敗 傷寒店? 金土相生 生旺則多虛無肌肉 死絶則 腸鳴蟲作 凡水土木 相逢於無氣之處 主蠱氣腸脹 吐逆之疾 凡金水火 相逢於無氣之地 主痢疾 金主大腸 水火守之 陰陽不和也 凡水逢土多主飜胃疾 土多而無木氣疏之 主農墳疾 蓋腎水不流 則爲飜胃 氣不通則爲墳也
水와 木이 상생(相生)되어 생왕(生旺)된 즉 자주 토(吐)하니 위가 허해지고 사절(死絶)된 즉 정액(精液)이 적고 장티프스 학질에 걸리고 金과 土가 상생(相生)되어 생왕(生旺)한 즉 살이 없어 허약한 사람이 많고 사절(死絶)된 즉 뱃속에 기생충이 많이 생기는 질병에 걸린다.
무릇 水土木이 氣力이 없는 곳에서 서로 만나게 되면 주로 뱃속에 각종 충(蟲)이 많아 구역질이 나는 질병에 걸리고 金水火가 무기력 한 가운데 서로 만나게 되면 주로 이질(痢疾)에 걸리고 五行에서 금(金)은 대장(大腸)에 해당되니 수(水)와 화(火)만 지킨다면 곧 음양이 조화가 잘 안된 것이다.
무릇 수(水)가 적고 토(土)를 많이 보게 되면 주로 구역질이 나고 토(吐)하게 되며 토(土)가 많은데 목(木)이 없어서 소토(疎土)를 못하면 주로 배냇 귀머거리가 되는 질병이 있고 대개 신장(腎臟)에 물기가 부족하여 유통이 안되는 즉 구역질이 나는 것은 기가 통하지 않아서 그런 것이다.
又曰凡論殘疾病症 先論日干 次詳月令 然後 通年時看之 傷官主殘疾 煞重亦然 乾卦在亥 亥位天文 六辛生人 得此日此時 多主盲聾亥屬腎 腎通耳 丙火曹水剋也
또 가로데 무릇 잔질(殘疾)과 병증(病症)을 論할때는 먼저 日干을 위주(爲主)로 먼저 論하고 다음으로 월령(月令)을 論하고 그런 연후에 年과 時를 통털어 본다. 상관(傷官)이 많으면 주로 병이 많고 살(煞)이 거듭 있어도 또한 병이 많다.
건괘(乾卦) 즉 술해(戌亥) 방위중 해(亥)는 천문(天文)이 되고, 六辛生人, 辛丑, 辛卯, 辛巳, 辛未, 辛酉, 辛亥 日主가 이 時를 얻으면 주로 눈멀고 귀먹는 경우가 많다. 해(亥)는 신장(腎臟)에 속하고 신장은 귀와 통하니 병화(丙火)가 수(水)의 극을 받아서 소경이 되고 귀머거리가 된다.
子位坎宮 傷官煞重相刑 主下部疾 寅宮艮土 主脾 胃面色 ?黃之疾 若戊己生人 甲乙爲刑旺之煞 二月乙木 子卯相刑 刑起子中卯木爲煞者 亦主下部疾
자위(子位)는 감궁(坎宮)이니 상관과 살이 거듭 형이 되면 주로 하부(下部)에 질병이 있고 인궁(寅宮)은 간토(艮土)이니 주로 비위(脾胃)가 약하고 얼굴색이 누렇게 뜨고 빈혈(貧血)병에 걸리게 된다.
만약 무기(戊己) 日主가 甲과 乙의 살(煞)이 왕하여 형극(刑剋)되면 즉 二月乙木이 子와 卯가
서로 자형(子刑)을 하면 목왕절(木旺節)에 수(水)가 약하게 되어 또한 하부(下部)가 약하게 된다.
辰屬震 此月帶傷官 小年主多驚疾 蓋震者動也 輕則主驚 脾胃疾 重則主足疾 震長男子 二月水生木者 亦如此 巳爲巽 傷官殺重 主婦人血氣 不調勞疾 午爲離爲目 傷官煞重 主失明 頭風之疾
진(辰)은 진뢰(辰雷)에 속하며 월령에 상관을 띠게 되면 청소년 시절에 잘 놀래는 것이 많고 대개 진(震)者는 동요가 되니 가벼운 즉은 주로 놀라며 비장(脾臟)과 위장(胃腸)에 질병이 있고 重하면 주로 발에 질병이 있다.
진(震)은 장남이며 이월 목왕절(木旺節) 수생목(水生木)하는 원리와 같다. 사(巳)는 손방(巽方)이며 상관과 칠살이 거듭 있게 되면 주로 부인의 혈기(血氣)가 고르지 못하고 노질(勞疾)에 걸리며 오(午)는 이화(離火)方이며 눈이 되고 상관과 칠살이 거듭있으면 주로 실명(失明)하고 머리가 늘 아픈 병에 걸리기 쉽다.
申屬坤 爲衆陰 傷官殺重 主腰脚筋骨之疾 傷官傷盡者 不在此論 酉爲兌 屬口齒不全之疾 戌爲火庫 主下血痔漏之疾 丑未傷官 亦主脾胃 傷官殺旺者 年年病瘟 主用上下戰剋 五行無救助 主身體不完頭面殘傷
신(申)은 곤토(坤土)에 속하며 중음(衆陰)이되며 상관과 칠살이 거듭 있게 되면 주로 허리와 다리의 근육과 뼈가 아픈 병에 걸리기 쉽고 상관이 상진(傷盡)된 자는 이 이론에 있지 않다.
유(酉)는 태금(兌金)이 되고 입에 속하며 이빨이 약한 질병에 걸리기 쉽고 술(戌)은 화고(火庫) 즉 묘(墓)가 되며 오행이 구조(救助)가 없으면 주로 신체(身體)가 완전하지 못하고 머리와 얼굴에 상처(傷處)가 있으리라.
賦云... 申中無氣遇寅戰 頭目偏斜 乙丙有刑 愚辛傷 每朝發禍 炎火盛水而 滅眼目多昏 虛土 旺水而崩 두腸蠱腫 丙中藏土 人多火眼 巳到震方 定主缺唇 土受木制 乃多脾胃之災 木被金傷 筋骨疼痛之患
賦에 이르되 신금(申金)이 근이 없는 가운데 인목(寅木)과 충(沖)을하면 머리와 눈이 반듯하지 않고 乙과 丙이 형(刑)이 있고 신금(辛金)의 상함을 만나면 아침마다 화(禍)가 발하며 火가 水가 왕성(旺盛)하면 눈이 어두워지고 약한 土가 왕성한 水를 만나 무너지게 되면 위(胃)와 장(腸)에 충(蟲)이 많다.
병화(丙火)가 土에 설기(洩氣)를 많이 받으면 급성 결막염(結膜炎)에 걸리는 사람이 많으며 巳가 진방(辰方)에 이르면 주로 언챙이가 많으며 土가 木의 극제(剋制)를 받으면 비장(脾臟)과 위장에 질병이 많으며 木이 金에 의해 상함을 받으면 근육과 뼈가 아픈 질병에 걸리게 된다.
水土相刑無救助 定有失步之虞 金火相刑 爲鬼殺 多應上喘之疾 壬癸戊己相刑 難廳音樂 丙丁壬癸相隨 ?辨靑黃 時來剋日 肢體難完 水若愚刑 頭面易損 若上下鬼剋 都臨死墓 土臨甲乙 死於嘔吐之中 火局庚辛 絶在心氣之病 水東腎虛臨身 金北骨로加體 木南風氣爲災更着空亡 五墓 元辰 七殺 如愚死絶 難保性命
水와 土가 서로 剋을 하는데 救해주는 木이 없는 즉, 걸음을 잘못 걸을 우려가 있고 金과 火과 서로 刑剋하여 七殺이 되면 응당히 숨이 차는 질병에 걸리는 경우가 많고 임계(壬癸)水가 무기(戊己)土의 형(刑)을 받게 되면 귀가 어두워 음악을 들을 수가 없고 병정(丙丁)火가 임계(壬癸)水의 剋을 받으면 어찌하여 청색(靑色) 황색(黃色)을 구별하겠는가(즉色盲이된다).
時에서 日을 극(剋)하게 되면 사지가 완전치 못하며 水가 만약 형극(刑剋)을 만나면 머리와
얼굴에 손상(損傷)을 입기가 쉽고 만약 天干과 地支에서 칠살의 극을 받으면 모두 사절지(死絶地)에 임하게 된다.
土가 갑을(甲乙)목의 극을 많이 받으면 위(胃)가 약해 구역질과 토(吐)하는 병에서 죽게 된다. 화국(火局)이 경신(庚辛)을 만나 사절지(死絶地)가 되면 마음에 의해서 병이 깊어간다.
水가 인묘진(寅卯辰) 동방향에 신장 방광이 약하게 되고 금(金)일주가 해자축(亥子丑) 북방향에 골결핵에 걸리게 되며, 木日主가 사오미(巳午未) 남방향에 각종 풍(風)에 걸리게 되며 다시 공망(空亡), 오묘(五墓), 원진(元嗔), 칠살에 사절지(死絶地)를 만나게 되면 목숨 보전하기 어렵다.
又曰凡一切諸殺 亦有主疾者 劫煞主小腸 又主耳聾咽喉疾 官符主腰脚疾 咸池主 酒色勞? 膿血便溺疾 大耗 主暗昧 或贅우疾 飛廉名天鼓 支干無氣 主無目 凡祿主因食致疾 須帶殺剋身 方是
또 가로되 무릇 일체의 모든 살과 또 질병에 있는자 중 겁살(劫煞)은 주로 소장(小腸)에도 귀와 목구멍에도 질병이 생기고 관부(官符)살은 주로 허리와 다리에 질병이 있고 함지(咸池)살은 주색으로 병이들고 농혈(膿血)과 배변의 질병이 있다. 대모살(大耗煞)은 주로 어리석고 혹시 혹이 붙을 수도 있다.
비염(飛廉)은 이름하여 하늘의 소경이니 간지에 기가 없는 즉, 주로 눈이 없으며 무릇 건녹(建祿)은 주로 먹는것으로 인한 질병이 있고 모름지기 칠살(七煞)이 있어서 자기 몸은 극하게 되는것도 비로소 이와 같다.
凡命見 眞沖氣散 或眞刑氣散 多是廢疾之人 甲辰 甲戌 乙丑 乙未土木 交加 主??之疾 丙申丁酉 金火交加 主血筋所傷 戊子己亥 水土交加 主胃脾之疾 庚寅辛卯 金木交加 主筋骨勞嗽之疾 癸巳壬午 丙子丁亥 水火交加 主頭面目疾
무릇 命중에 충(?)이되어 기가 흩어지는 것을 보거나 혹 형을 하여 기가 흩어지거나 하면 이것은 병으로 인하여 폐인(廢人)이 되는 사람이 많고 甲辰 甲戌 乙丑 乙未는 土와 木이 서로 剋하니 주로 중풍(中風)에 걸리기 쉽다.
병신(丙申) 정유(丁酉)의 火와 金이 극하니 피가 맺혀서 상하는 바가 되고 무자(戊子), 사해(巳亥)의 水土가 서로 극하면 주로 비장과 위장의 질병과 경인(庚寅)신묘(辛卯)의 金과 木이 교가(交加)하면 주로 신체에 기침으로 인한 병에 걸리고 계사(癸巳), 임오(壬午), 병자(丙子), 정해(丁亥)의 水와 火가 교가(交加) 하면 주로 얼굴과 머리 눈에 질병이 있다.
燭神經曰 日被時剋 莫相對 終時艱辛 病禍纏 金木戰兮優病骨 水凌火氣眼生烟 金水死兮危風癩 土多木少 敗丹田 土遭木剋 脾胃弱 火勝金殘 血裏眼 水深金重逢水厄 遇水定敎落深淵 , 水少火多膺受渴 火多土少言狂癲 水若深兮火若明 水滿火明壽難延 金絶切忌四肢損 土多帶火受憂煎 木若盛時應蹇塞 更須仔細辨根源
燭神經에 가로되 日이 時에 의해서 극을 받는 것은 서로 마주 하지 말아라 .끝까지 병으로 몸이 꽁꽁 얽어매어 간난신고(艱難辛苦) 하리라 . 金木이 서로 극하면 뼈가 아파서 근심스럽고 水가 화기(火氣)를 억누르면 눈의 시력이 떨어지고 金水가 사절(死絶)되면 문둥병이 되고 土가많은데 木의 소토(疎土)가 적으면 단전(丹田)이 약하다.
土가 木의 극을 받으면 비위(脾胃)가 약하고 火가 강하여 金의 기운을 누르는 자는 혈리안(血裏眼)이되고 水가 많은데 거듭 金을 만나면 물로 인한 액을 받을 것이고 물을 만나면 깊은 못에 빠질 것이다.
水가 적고 火가 많을 때는 응당 갈증(渴症)이 많이 나고 火가 많고 土가 적으면 말이 미치광이처럼 두서가 없고 水도 깊고 火도 밝은데 水가 火의 밝음을 누르면 수명이 길지 않다.
金이 절지(絶地)가 되는 것을 간절히 꺼리니 사지(四肢)에 손상이 있을 것이요. 土가 많은데
화기(火氣)를 더하면 속이 타는 근심이 생기고 木이 만약 성할 때에는 다리를 절거나 막힘이
있을 것이니 다시 자세 하게 병의 근원을 가려낼지어다.
歌曰. 甲膽乙肝丙小腸. 丁心戊胃己脾鄕. 庚是大腸辛屬肺. 壬係膀胱癸腎臟. 三焦亦向壬中寄. 包絡同歸入癸鄕.
삼명통회의(三命通會) 만육오(萬育吾) 선생께서 말씀하시기를, 古歌에 이르기를,
甲木은 쓸개이고,
乙木은 간이며,
丙火는 소장이다.
丁火는 심장이며,
戊土는 위장,
己土는 비장이다.
庚金은 대장이며,
辛金은 폐에 속한다.
壬水는 방광에 관계되고,
신장은 癸水이다.
삼초는(三焦) 방광의 윗 부분에 붙어 있으며,
포락과(包絡) 신장은(腎臟) 같은 성질이다.
[註解]
三焦 : 胃의 윗 部分을 上焦, 中間 部分을 中焦, 膀胱의 윗 部分을 下焦라 함.
包絡 : 心臟을 싸고 있는 엷은膜.(心臟膜)
..........................................................................................................................................................
又曰. 甲頭乙項丙肩求. 丁心戊脇己屬腹. 庚是臍輪辛屬股. 壬脛癸足一身由.
또 이르기를,
甲은 머리,
乙은 목덜미,
丙은 어깨,
丁은 심장,
戊는 갈비,
己는 배에 속하고,
庚은 배꼽,
辛은 다리,
壬은 정강이,
癸는 발에 속한다.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
又曰. 子屬膀胱水道耳. 丑爲胞屠及脾鄕. 寅膽髮脈幷兩手. 卯本十指內肝方. 辰土爲皮肩胸類. 巳面咽齒下尻肛. 午火精神可眼目. 未土胃脘膈脊梁. 申金大腸經絡肺. 酉中精血小腸臟. 戌土命門腿跨足. 亥水爲頭及腎囊. 若依此法推人病. 岐伯雷公也播揚.
또 이르기를,
子水는 방광과 귀에 해당하고,
丑土는 밥통 및 비장의 방향이고,
寅木은 쓸개 머리 카락 및 두 손에 해당하고,
卯木은 열 손가락과 간에 속하며,
辰土는 피부 어깨 가슴 종류이며,
巳火는 얼굴 이빨 목구멍 아래로는 항문에 해당한다.
午火는 정신 및 두 눈에 해당하고,
未土는 위와 위의 속 및 등뼈에 해당하고,
申金은 대장 경락 폐에 속하며,
酉金은 생생한 피와 소장에 속하며,
戌土는 명문과 넓적다리 복사뼈이고,
亥水는 머리 및 음낭에 해당된다.
만약에 이 법에 의지하여 사람의 병을 추리한다면 기백의 醫術을 본받아 우뢰와 같은 소문이 널리 퍼지리라.
[註解]
胃脘 : 위의 속 앞문.
脊梁 : 등뼈, 등골뼈.
經絡 : 五臟 六腑에 생긴 病이 몸 거죽에 나타나는 자리
精血 : 生生한 피.
命門 : 第二 腰椎와 第三 腰椎의 中間에 있는 經穴.
腎囊 : 陰囊.
岐伯 : 傳說上 醫術의 비조
雷公 = 雷神(천둥소리)
播揚 : 宣傳하다.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
又曰. 午頭巳未兩肩均. 左右二膊是辰申. 卯酉雙脇寅戌腿. 丑亥屬脚子爲陰.
又曰. 乾首坤腹坎耳疇. 震足巽股艮手留. 兌口離目分八卦. 凡着疾病此推求.
夫疾病皆因. 五行不和. 卽人身五臟不和也.
또 이르되, 午는 머리고, 巳未는 양 어깨이고, 좌우 두 어깨는 辰과 申이다. 卯酉는 양쪽 갈비이고, 寅戌은 넓적 다리이다. 丑亥는 다리에 속하고, 子는 생식기가 된다.
또 이르기를, 乾은 머리, 坤은 배, 坎은 양쪽 귀, 震은 발, 巽은 다리, 艮은 양 손, 兌는 입, 離는 눈으로 八卦가 나누어지니, 무릇 이 법을 추구하여 질병을 보라.
무릇 질병은 모두 오행의 불화에서 기인된 것이요. 즉 사람 몸의 오장이 화하지 못한데서 질병이 생기는 것이다.
蓋五行通於. 五臟六腑. 通於九竅. 凡十干受病 屬六腑. 十二支受病 屬五臟.
대개 五行은 오장 육부에 通하고 아홉 개의 구멍과도 通해져 있나니, 무릇 十干에 해당되는 병은 육부에 속하고, 十二支에 해당되는 병은 오장에 속한다.
[註解] 九竅 : 사람 몸에 있는 9개의 구멍.(눈, 코, 입, 귀, 尿道, 肛門)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
丙丁巳午火局南離. 主病在上. 壬癸亥子水局北坎. 主病在下. 甲乙寅卯屬震. 主病在左. 庚辛申酉屬兌. 主病在右. 戊己辰戌丑未. 屬坤艮. 主病在脾胃及中脘. 諸風暈掉. 眼光目昏. 血不調暢. 早年落髮. 筋靑瓜枯. 屬肝家. 甲乙寅卯木受虧. 主病故也.
丙丁巳午 火局은 주로 병이 위에 생기며,
壬癸亥子 水局은 주로 병이 아래에 생기며,
甲乙寅卯는 주로 병이 좌측에 생기며,
庚辛辛酉는 兌에 속하고 주로 병이 우측에 생기며,
戊己辰戌丑未는 坤艮에 속하며 주로 병이 비장과 위 및 중완에 생긴다.
각종 風으로 인하여 어지럽고 눈의 광채가 흐리고 앞이 캄캄해지며 혈기가 막혀 고르지 못하고 젊은 나이에 머리털이 많이 빠져 대머리가 되며 핏대가 서고 손톱이 마르는 것은 모두 간에 속하며, 甲乙寅卯의 木이 이그러짐을 받아서 주로 병이 생기는 연고이다.
[註解]
中脘 : 胃의 가운데 部分.
暈掉 : 眩氣症이 나고 어지러움.
目昏 : 눈앞이 캄캄해지다.
調暢 : 고르게 通하는 것.
筋靑 : 핏대 퍼런 핏줄.
諸通膿血滄疥. 舌苦渾械者屬心家. 丙丁巳午火受虧. 主病故也. 浮腫脚氣. 黃腫口臭. 飜胃脾寒膈熱者. 屬脾家. 戊己辰戌丑未土受虧. 主病故也.
피고름이 나고 부스럼과 옴으로 인하여 아프며 말 못하는 고통은 心家에 속하며, 丙丁巳)의 火가 이지러짐을 받아 병이 발생하는 연고이다.
몸이 붓고 다리가 부으며 부황이 들고 입에서 냄새가 나며 잘 토하고 학질에 걸리며 명치가 더운 것은 다 脾家에 속하며, 戊己辰戌丑未의 土가 이지러짐을 받아 주로 병이 생기는 연고이다.
[註解]
膿血 : 피고름.
滄疥 : 부스럼과 옴.
渾械 : 벙어리.
浮腫 : 붓다.
脚氣 : 비타민 B1의 缺乏으로 오는 營養 失調의 하나.(다리가 붓고 脈이 빨라짐)
黃腫 = 黃반 : 누렇게 부어오르는 病.
飜胃 = 反胃 : 구역질을 하여 吐하는 症勢.
脾寒 = 학질.
鼻塞酒琶. 語蹇氣結. 咳嗽喊者. 屬肺家. 庚辛申酉受虧. 主病故也.
白濁白帶. 藿亂瀉痢. 疝氣小腸. 屬腎家. 壬癸亥子受虧. 主病故也.
코가 막히고 딸기코이며 말을 더듬고 우울해지며 기침을 하며 고함치는 것은 모두 肺家에 속하며, 庚辛申酉가 이지러진 데에 그 병의 연고가 있나니, 오줌이 뿌였고 냉대하의 만성 질염이 생기며 복통과 설사를 하고 소장이 탈장하는 것은 모두 腎家에 속하며, 壬癸亥子가 이러짐에 주로 병이 생기는 연고이다.
[註解]
鼻塞 : 코막힘.
氣結 : 憂鬱함. 울적해짐.
酒琶 = 酒槽鼻: 酒毒이 오른 빨간코.(주부코)
白濁 :오줌이 뿌였고 걸쭉한 病.
白帶 : 冷帶下 慢性膣炎.
藿亂 : 泄瀉 嘔吐 腹痛 따위를 隋伴하는 急性 胃腸炎.(콜레라)
疝氣 : 脫腸
甲乙見庚辛申酉多者. 內主肝膽驚悸勞蔡 手足頑麻 筋骨疼痛 外主頭目眩暈 口眼歪斜 左灘右換 跌撲損傷 遇丙丁火多 無水相濟 則痰喘恪血 中風不詰 皮膚乾燥 內烈口乾 女人主血氣缺調 有孕者墮胎 小兒食慢驚風 夜啼咳嗽 面色靑暗是也
甲과 乙이 경신(庚申) 신유(申酉)를 많이 보면 內로는 간(肝)과 쓸개가 놀라서 가슴이 두근거리며 폐병(肺病)으로 고생하며 손과 발이 자주 마비(麻痺)되고 저리며 근육(筋肉)과 뼈가 아프다.
外로는 주로 머리와 눈이 현기증(眩氣症)이 나며 어지럽고 풍(風)으로 입이 돌아가며 左右에 중풍(中風)으로 넘어져 손상(損傷)을 입으며 병정(丙丁)의 火를 많이 만나 물의 수화기제(水火旣濟)가 없는 즉, 가래가 막혀 숨이차다.
피를 토(吐)하고 중풍(中風)으로 말을 못하고 피부(皮膚)가 건조하며 속에 열(熱)이 많아 입이 마르고 女人은 주로 혈기(血氣)의 순환(循環)이 안되며 임산부(姙産婦)는 낙태(落胎)가 되기 쉽고 소아(小兒)는 급만성(急慢性) 경기(驚氣)를 일으켜 야간에 기침으로 아이가 울며 얼굴색이 푸르고 검게 된다.
[註解]
驚悸:울렁거리다.
頑麻:麻痺. 暈眩:眩氣症나다.
血氣:목숨을 維持하는 피와 氣運. 驚風:驚氣를 일으키다.
丙丁見壬癸亥子多者 內主心氣疼痛 顚癎舌强 口痛咽啞 急慢驚風 語言蹇澁 外主潮熱發狂 眼暗失明 小腸疝氣 瘡痍膿血 小便淋濁 婦女主乾血로 經脈不調 小兒主痘疹疥癬 面色赤紅是也
병정(丙丁)火가 임계(壬癸) 해자(亥子)의 水를 많이 보게 되면 內로는 주로 심장(心臟)이 약하고 혀를 물고 넘어지는 간질병과 입이 아파 말하기 어려우며 급만성 경기(驚氣)를 하며 말하는것이 유창(流暢)하지 못하며,
外로는 주로 조열(潮熱)하여 발광(發狂)을 하며 눈이 어둡고 자칫 실명(失明)하기 쉬우며 소장(小腸)이 탈장(脫腸)하기 쉽고 피고름 상처와 소변(小便)이 세차지 못하고 찔끔거리며 부인(婦人)들은 주로 월경(月經)이 나오지 않으며 경락(經絡)의 맥박(脈搏)이 순조롭지 못하고 어린아이는 주로 마마와 옴에 잘 걸리며 얼굴색이 붉다.
[註解]
疼痛:아프다.
心氣:心臟의 氣運 生覺 氣分.
蹇澁:말 文章 등이 流暢하지 못하다.
潮熱:濕하고 덥다. 瘡痍:傷處.
痘疹:천연두 마마. 疥癬 =
疥瘡:옴. 乾血로:女子가 月經이 나오지 않아서 身體가 衰弱 해지고 皮膚가 꺼칠꺼칠 해지며 얼굴色이검어지는 惡性 貧血의 一種.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
戊己見甲乙寅卯多者 內主脾胃不和 ?胃膈食 氣열蠱脹 泄瀉黃腫 擇揀飮食 嘔吐惡心 外主右手沈重 濕毒流注 胸腹?塞 婦人主飮食不甘 呑酸虛弱 呵缺困倦 小兒主五疳五軟 內熱好唾 面色萎黃是也
무기(戊己)土가 갑을(甲乙)인묘(寅卯)의 木을 많이 보게되면 속으로는 주로 비장(脾臟)과 위(胃)가 건강하지 못하고 잘 토(吐)하며 음식을 삼키기가 어렵다. 목이메이며 배속에 회충(蛔蟲)이 많다.
설사(泄瀉)를 하며 누렇게 부어 오르고 음식을 가려서 먹으며 속이 메스꺼워 잘 토(吐)하고 밖으로는 우측 손에 병이 심각하며 습기(濕氣)로 인하여 병이 생기고 가슴과 배가 답답하고 더부룩하며 부인은 주로 음식을 먹어도 달지 않다.
위산(胃酸)이 많이 나와 허약 해 지며 항상 피곤해 하며 하품을 자주하고 소아(小兒)는 주로 위장병(胃腸病)이나 무력증(無力症)이 있으며 안에 열이 많아 침 뱉기를 좋아하며 얼굴색은 누렇고 야위었다.
[註解]
膈食:飮食을 삼키기 어려우며 신물을 吐함. 惡心:속이 메스껍다.
沈重:病이 深刻하다.
濕毒:濕氣로 因하여 생기는 몸안의毒.
流注:骨膜이나 骨髓에 炎症이 생기어 나중에는 진물이 오래도록 흐르는 病.
呑酸:위산 逆流症 (胃酸이 목구멍까지 올라왔다가 도로내려가는 症狀).
呵缺:하품. 困倦:苦生하여 疲困하다.
五疳:小兒食病. 五軟:어린아이의 體質에 5가지 無力한 症狀(목 고개 身體 입과 혀 손발들이 無力한것).
庚辛見丙丁巳午多者 內主腸風痔漏 糞後下血 痰火咳嗽 氣喘吐血 尨輛魂 虛煩로證 外主皮膚枯燥 肺風鼻赤 疽腫發背 膿血無力 婦女主痰嗽血産 小兒主膿血痢疾 面色黃白是也
경신(庚辛)의 金이 병정(丙丁)사오(巳午)火를 많이 보게되면 內로는 주로 치질(痔疾)에 걸리며 용변(用便)을 본후 항문(肛門)에서 피가 나오며 기관지(氣管支)가 약해 천식(喘息) 및 해수(咳嗽)에 걸려 숨이차고 피를 토하며 도깨비한테 잘 홀리고 폐결핵(肺結核)에 걸리며,
外로는 주로 피부가 마르고 건조하며 폐염(肺炎)으로 코가 빨갛다. 나쁜 종기(腫氣)가 등에 발병하며 피고름이 힘없이 나온다. 부인들은 주로 기침을 하며 피를 쏟는다. 소아(小兒)는 주로 피고름과 이질(痢疾)이고 얼굴색은 황백색이다.
[註解]
腸風:直腸 潰瘍 出血 (內痔).
痔漏:痔疾(外痔).
痰火病=痰喘:氣管支 喘息.
氣喘:숨이차다.
망?:도깨비.
枯燥:바싹마르다.
肺風=肺炎
壬癸見戊己辰戌丑未多者 內主遺精盜汗 夜夢鬼交 白濁虛損 寒戰咬牙 耳聾晴盲 傷寒感冒 外主風蟲牙痛 偏墜腎氣 腰痛膝痛 淋瀝吐瀉파冷惡寒 女人白帶鬼胎 經水不調 小兒主耳中生瘡 小腸疼痛 夜間作炒 面色痍黑是也
임계(壬癸)水가 무기(戊己)진술(辰戌)축미(丑未)土를 많이 보게 되면, 內로는 주로 유정(遺精)하며 식은땀이 나고 잠자리 꿈속에서 귀녀(鬼女)와 성관계를 자주 맺게 되고 오줌이 시원찮게 나오고 진저리를 치며 이를 갈고 귀먹고 눈멀며 장티프스 감기등에 많이 걸리고,
밖으로는 주로 풍치(風齒)로 이가 아프고 음낭의 한쪽이 붓고 허리와 무릎이 아프며 시원스레 오줌이 안나오고 吐하고 설사(泄瀉)하며 냉하고 악한(惡寒)을 싫어하며 여인은 냉대하(冷帶下)의 만성 질염(膣炎)을 앓고 남에게 말못할 나쁜 생각을 가지며 월경(月經)이 고르지 못하고 어린아이는 주로 귀속에 부스럼이 생기고 배가 아프다고 밤에 잠도 못자게 볶아치며 얼굴색은 검다.
[註解]
遺精=走陽走身子:精液이 흘러나와 멋지않는病.
盜汗:몸이 衰弱하여 잠잘때 나는 식은땀.
寒戰=寒금:진저리 몸서리.咬牙:이를 갈다
.晴盲:소경.
傷寒:장티프스.
感冒:감기.
偏墜:陰囊의 한쪽이 부어 쳐지는 症勢.
淋瀝:오줌이 잘름거림. 鬼胎:남에게 말못할 나쁜 생각.
經水:月經.
作炒:볶음.
吐瀉:위로는 吐하고 아래로는 泄瀉하면서 배가 질리고 아픈 病症.
賦云 筋骨疼痛 蓋因木被金傷 眼目暗昏 必是火曹水剋 土虛逢木旺之鄕 脾傷定論 金弱遇火炎之地 血疾無疑 又云木逢金剋 定主腰脇之災 火被水傷 必主眼目之疾 心肺喘滿 亦干金火相剋 脾胃損傷 蓋因土水戰剋 支水干頭有火遭 必腹病心朦 支火干頭有水遇 則內障晴盲
賦에 이르되 힘줄과 뼈가 아픈것은 대개 목(木)성이 금(金)에 의해 상했기 때문이고 눈이 어둡고 시력이 떨어지는 것은 반드시 화(火)성이 수(水)를 만나 극을 받았기 때문이다. 약한 토(土)가 왕성한 목(木)의 대운에는 비위(脾胃)가 상하는것은 정해진 논리이며 약한금(金)이 화(火)가 왕한 운에 이르면 혈질(血疾)은 의심할 나위가 없다.
또 이르되 木이 金의 극(剋)을 만나면 주로 허리와 갈비에 병이 생기며 火가 水에 의해 상함을
받으면 주로 눈에 질병이 생긴다. 심장과 폐에 숨이 차는 것은 간(肝)에 金이 火의 극(剋)함을 본 때문이요, 비장(脾臟)과 위장(胃腸)의 손상됨은 대개 土와 水가 전극(戰剋)에 기인한 것이다.
지지(地支)에 水가있고 간두(干頭)에 火를 만나게 되면 반드시 마음속 깊은 곳에 병이 들게 되고 지지에 火가있고 간두(干頭)에 水를 만나게 되면 백내장(白內障)으로 고생하게 된다.
[註解] 內障:內障眼(白內障).
必受病 口不能言 肝受病 目不能視 脾受病 口不能食 肺受病 鼻不能嗅 腎受病 耳不能聽 各從所主之證虛實 金鬼不宜針刺 火鬼切忌艾傷 土不用丸 木須忌散金爲福 西地求醫 木來生 東方用藥 水絶須當針刺 藥宜金石回生 土弱欲得火灸 尋醫徵姓無危 火鬼煎劑能治 水鬼丸散偏宜 金爲福 西地求醫 木來生 東方用藥 水絶須當針刺 藥宜金石回生 土弱欲得火灸 尋醫徵姓無危 火鬼煎劑能治 水鬼丸散偏宜
[註解]
丸藥:뭉쳐서 만든약.
散藥:가루약.
심장(心臟)에 병이오면 말하는 것이 능하지 못하고 간(肝)에 병이 오면 보는 것 즉, 시력이 떨어지고 비장(脾臟)에 병이오면 식욕(食慾)이 떨어지며 폐(肺)에 병이 오면 냄새를 잘 못맡고 콩팥에 병이오면 잘 들리지 아니한다.
각자 주된바를 따르는데 그 虛와 實을 證明한다면 금(金)오행이 기신(忌神)이 되면 침(針) 놓는 것은 마땅하지 아니하고 火가 기신(忌神)이면 쑥뜸을 뜨는 것은 절대 꺼려하며 土는 환약(丸藥)을 꺼리고 木은 모름지기 가루약을 꺼린다. 금(金)오행이 용신(用神)이면 서방(西方)에서 의사를 구하고 목(木)이 용신(用神)이면 동방(東方)에서 필요한 약을 구해 써야 된다.
수(水)가 절지(絶地)에 들어 병이나면 침(針)으로 다스리는 것이 마땅하고 또 약을 쓴다면 쇠와 돌 방면의 약으로 회생하는 것이 마땅하고 토(土)가 허약해 병이 났으면 뜸을 뜨는 것이 좋고 의사를 찾고자 할 때는 성(姓)을 가려 부른다면 위험이 없을 것이며, 화(火)가 기신(忌神)이면 조제(調劑)한 약을 달여 먹어야 치료가 가능하고 수(水)가 기신(忌神)이면 환약(丸藥)이나 가루약을 꼭 쓰는 것이 마땅하다.
噫 人病百端 理無二焉 望聞問切 及 醫家之妙用 生剋制化 爲術士之玄微 若能參究根源 標本不離斯法詰
슬프다,사람의 병은 많으나 질병(疾病)의 이치는 두가지가 아니니 사진(四診)이 의가(醫家)에서도 묘하게 쓰여지는 것이고 서로 生하고 剋하고 制하고 化하는 것은 명리(命理) 오행가(五行家)에서 심오(深奧)하고 미묘(微妙)한 것이니 만약에 능히 근원(根源)을 참고하고 연구한다면 이 법의 근본이 분리되지 않고 이어질 것이다.
[註解] 望聞問切:四診(患者의 病勢를 보고 듣고 묻고 脈을 짚어보는것).
參究:參考하여 硏究함.
論曰···康泰生於和合 疾病起於刑傷 究五行 衰旺之理 推百病表裏之詳 內應五臟 外屬四肢
건강(健康)은 화합(和合)에서 생기는 것이고 질병(疾病)은 형충(刑沖)과 상극(相剋)에서 일어난다. 오행의 쇠왕(衰旺)의 이치를 연구하면 내로는 오장(五臟)에 감응(感應)하며,
外로는 사지(四肢)에 속하는 부분까지 모든 병의 겉과 속의 자세한 부분까지도 상세히 예측할 수 있다.
.且如木氣休囚 兩?消疎而稀髮 火臨死絶 雙瞳昏暗而無光 火中隱土少水制 則心神恍惚 木下臧金無火救 而腿足損傷 甲乙兌生 逢壬癸醉鄕而死 丙丁坎育 遇庚辛 溝港而亡
또 만일 목기(木氣)가 절기를 못만나 휴수(休囚)되면 구렛나룻과 머리털이 많지 않으며 火가 사절지(死絶地)에 임하면 두 눈동자가 흐리고 광채(光彩)가 없나니 火가운데 土가 숨어있고 水의 극제(剋制)를 받은즉 심신이 황홀(恍惚)하고 木의 지지에 金이 있는데(즉 木의 絶地) 火의 구(救)함이 없으면 다리가 손상을 입게된다.
갑을(甲乙)이 태(兌)에서 生을 받는데 임계(壬癸)를 만난 즉, 술 때문에 죽게 되고 병정(丙丁)火가 감(坎)에서 길러지는 즉, 경신(庚辛)을 만나면 개천이나 항구(港口)에서 죽게 된다.
[註解] 醉鄕:술이 거나하여 즐기는 別天地, 醉한 境地.
水盛木浮 多生泄痢 土重金埋 常病氣高 諸風掉眩 乙木旺而辛金衰 疼榻瘡瘍 丁火盛而癸水弱 ?塞瞳滿 只因己土太過 情鬱病?蓋爲辛金不及 耳目聰明癸水旺 寒邪拘縮腎經虛 甲乙能傷戊己 無救而缺唇丙丁善剋庚辛 少制而渾械 火中有土 項生 ??之災
물이 많아 나무가 뜨게 되면 설사병(泄瀉病) 생기는 것이 많고 土가 거듭있어 金이 묻히게 되면 항상 기운이 넘쳐 병이 되고 모든 근육(筋肉)이 마비(麻痺)되고 근육이 씰룩거리는 풍(風)은 旺한 을목(乙木)이 쇠약한 신금(辛金)을 만나기 때문이고 부스럼 종기로 인하여 가려웁고 아픈 것은 丁火가 왕한데 계수(癸水)의 극제(剋制)가 약하기 때문이다.
종기(腫氣)가 많아 답답한 것은 기토(己土)가 태과(太過)하기 때문이요. 병에 찌들려 정서(情緖)가 우울한 것은 대개 신금(辛金)이 불급(不及)한 때문이다. 귀와 눈이 총명한 것은 계수(癸水)가 왕성(旺盛)한 것이요. 악한(惡寒)으로 몸이 움추러 드는 것은 신경이 약한 때문이다.
木이 土를 극(剋)하는데 구(救)함이 없으면 언챙이가 되고 火가 金을 剋하는데 구(救)하는 것이 적으면 벙어리가 되고 火가운데 土가 있으면 목덜미에 연주창이 생긴다.
[註解]
泄痢:泄瀉. 掉眩:筋肉이 씰룩거리다.
瘡瘍:부스럼 腫氣. 不及:미치지 못하다.
寒耶:惡寒. 拘縮:오므라 들다.
缺唇:언청이. ??:연주창,임파선,結核.
水中有土腹患蠱腫之病 用神受制而被刑 亡於棒枚 上下逢鬼而無救死作縣梁 四柱重沖多凶 而他鄕喪體 五行衰敗不足 而瘟疫亡身 水敗腰駝 莫用軒岐之法
水가운데 土가 있으면 뱃속에 횟배를 많이 앓고 용신(用神)이 극제(剋制)를 받고 형을 받으면 몽둥이로 맞어서 몸을 다치게되고 간지에 칠살(七煞)을 만나나 구함이 없으면 목매달어 죽고 사주가 거듭 충(?)하고 흉이많으면 타향에서 죽게되고 오행이 쇠패하고 부족하면 전염병 (傳染病)으로몸을 상하고 水가 패지(敗地)가되면 곱사가 되오니 높은 法을 함부로 쓰지 말아라.
[註解]
懸梁:목을 매달아 自殺하다.
瘟疫:流行性 急性 傳染病.
軒岐:높다.
金刑龜背 安施盧扁之方 庚辛氣秀西方 見本而亡於兵刀 甲乙敗絶坤南 無水而 骨飛肉? 辛巳丙申愚刑 臂短而人生六指
金이 刑이되면 곱사등이 되니 노나라 편작(扁鵲)의 처방대로 해야 편안하게 펴질수 있음이요. 경신(庚辛)金은 서방에서 기세가 등등하니 木을 보게 되면 쟁재(爭財)가 되어 무기(武器)에 의해서 죽고 木이 사절지(死絶地)에 水의 생조(生助)가 없으면 골육(骨肉)이 흩어져 날릴 것이요. 신사(辛巳), 병신(丙申)이 刑을 만나면 팔뚝이 짧고 육손이가 돼서 태어난다.
[註解]
龜背=駝背:곱사등이.
盧扁=옛날 盧나라에 살았던 名醫 扁鵲.
兵刀=武器.
己卯戊寅逢敵 胃弱而常病瘡疽 乙未甲午逢金 人多鼈頭 癸卯己丑相刑 病生腰膝 甲申乙酉 幼年多病肝經 辛卯庚寅 晩年勞傷筋骨
무기(戊己)土가 칠살(七煞)을 만난 즉, 위가 약하고 恒常 부스럼 종기(腫氣)의 병이 오기 쉽고 을미(乙未), 갑오(甲午)가 칠살(七煞)을 만난 즉, 자라목처럼 목이 짧은 사람이 많으며 계묘(癸卯), 기축(己丑)이 서로 형극(刑剋)하면 허리와 무릎에 병이 생긴다.
갑신(甲申), 을유(乙酉) 일주는 어릴 때 간장(肝腸)에 병이 많고 신묘(辛卯), 경인(庚寅) 일주는 만년(晩年)이 근육과 뼈에 과로로 병이 생기게 된다.
[註解] 肝經:肝臟에 딸린 맥관. 勞傷:過勞로 생기는 病.
丙火上炎 丈夫每忌於身心 丁火下濕 女人勞虛而血産 金土臨寅卯病肺喘脾寒 戊己値敗火 患脾困宿塊.庚辛見火相刑 女人須憂白帶 丙丁俱白離方 婦人切忌血崩, 羊刃則針肱而灸股 縣針則刺面以文身
병화(丙火)는 위로 솟는 불꽃이니 남자의 몸과 마음에서 오는 병을 꺼리고 정화(丁火)는 하습(下濕)하니 女子들의 피를 쏟는 것에 허약해지고 金과 土가 인묘(寅卯)절지에 임하게 되면 폐에 숨이 차고 학질병에 걸린다. 무기(戊己)土가 약한 화(火)를 만나면 비장(脾臟)에 결석(結石)이 생긴다.
경신(庚辛)金이 火의 형극(刑剋)을 받으면 여인은 모름지기 냉대하(冷帶下) 만성 질염(膣炎)으로 근심하게 되고 병정(丙丁)火가 남방으로 향하면 여인은 혈붕(血崩)을 조심해야 한다. 羊刃인즉은 팔뚝에는 돌침으로 넙적다리에 뜸으로 고치며 현침(懸針)인즉은 얼굴을 자자(刺字) 하여 문신(文身)을 새기게 되고 즉 罪人이 된다.
[註解]
脾寒:학질.
血崩:解産후에 出血이 멎지 않는病 . 縣針:八字中 刑多剋戰이 많으면 그形象이 縣針과 같은 것이니 甲申 辛卯 甲午의 例. 刺面:얼굴에 刺字하다.
日時衰敗 大患難發 干支刑害 小疾不療 氣相得而安和 氣相逆而災? 病症不離於六脈 死生難越乎五行 細究興衰 萬不失一
日과 時가 쇠패(衰敗)하면 병이 낫기가 어려우며 근심도 크다. 간지가 형극(刑剋)과 해(害)가되면 작은 병이라도 잘 낳지 않고 기운을 얻게 되면 편안하고 화기가 돌며 기운을 거스리게 되면 기가 통하지 않는 재앙이 있으리요.
병의 증세는 육맥(六脈)에서 떨어질 수 없으며 죽고 사는 것은 五行의 이치를 넘지 못하니 자세하게 흥쇠를 연구한다면 만가지 중에 하나도 실수가 없을 것이다.
古歌云…戊己生時氣不全 月時兩處見傷官 必當頭面有虧損 膿血之瘡苦少年
고가(古歌)에 이르되 무기(戊己)土가 생시(生時)의 기가 온전치 못하고 월과 시에 상관(傷官)을 보게 되면 반드시 머리와 얼굴이 쇠약해지며 피고름과 부스럼으로 소년시에 고통을 받으리라.
[註解] 虧損:衰弱해지다. 虛弱하다. 膿血:피고름.
又日主加臨戊己生 地支火局氣薰蒸 沖刑剋破當殘疾 髮禿那堪眼不明 又丙丁日干五行衰 七殺加臨三合來 升合日求衣食缺 耳聾殘疾面塵埃 又壬癸重重疊疊排 時辰設若見天財 縱然頭面無班癩 定主其人眼目災
또 일주 가 무기(戊己)일생이 지지(地支)에 화국(火局)이 더하여 임한다면은 기가 훈증(薰蒸)이 날것이며 형충(刑沖)하고 극파(剋破)하면 잔질이 많을 것이며 대머리와 눈 어두운 것을 어찌 감당하겠는가?
또 병정(丙丁)日干에 오행이 쇠약(衰弱)하고 칠살(七煞)이 지지(地支)로 삼합(三合)을하여 가림(可臨)하니 승합되어 의식이 부족해 구하게 되고 귀먹고 잔병치레를 하며 얼굴에는 때가 낄 것이다. (거지를 말함) 또 임계(壬癸)가 거듭거듭있어 왕한데 시의 천간에 재성(財星)을 보게 되면 설령 반점같은 것이 없더라도 주로 그 사람은 눈에 질병(疾病)이 있으리라.
又丙丁火旺疾難防 四柱休囚辰巳方 木火相生來此地 啞中風疾暗中亡 又曰人之生也 受氣於父 成形於母 五臟和平者無疾 剋戰太過不及者主疾
또 병정(丙丁)火가 왕(旺)하여 병이 된 것은 방비하기가 어려우며 사주가 진사(辰巳)대운 휴수(休囚) 방향이 좋고 목화(木火)상생이 이 진사(辰巳) 대운에 이르면 말 못하고 미치광이가 되어서 고생을 하다가 죽으리라.
또 가로되 사람이 태어날 때 아비로부터 기운을 받고 어머님 뱃속에서 형상이 이루어져 태어나니 오장(五臟)이 평화로우면 질병이 없음이요. 오행이 극하고 충하는 것이 태과(太過)불급(不及)者는 병이 많으리라.
內經云 東方實 西方虛 瀉南方 補北方 東方實者 木太過也 西方虛者 金不及也 瀉南方者 火太過也 補北方者 水不及也 是以五行太過不及 皆主疾也
內經에 이르되 동방(東方)이 실(實)하면 반대편인 서방(西方)이 허(虛)하고 火가 왕(旺)하여 설기(洩氣)되면 북방(北方)水로 보충(補充)하라. 동방(東方)이 實한자는 木이 지나치게 왕성(旺盛)한 것이요. 서방(西方)이 허약한 자는 금(金)이 불급(不及)이기 때문이다.
남방(南方)에 설기(洩氣)하는 者는 火가 지나친 것이요. 北쪽을 돕는者는 水가 불급(不及)인
때문이라. 이러므로써 五行의 지나치게 많은 것과 모자라는 것은 모두 다 병이 된다.
若水升而火降 火降而金淸 金淸而木平 木平而土不及剋 五臟各得中和之氣 疾病何自生焉 人之四柱 內外上下 五行和者無疾 或相戰剋 太過不及 皆爲疾也
만약 水는 오르고 火는 내려오며, 火가 내리면 金이 맑고, 金이 맑으면 木이 平하고, 木平하면 土를 극제(剋制)하기 어려우니 오장이 각각 중화(中和)의 기운을 얻는다면 질병이 어찌 생겨나겠는가!
사람의 四柱에 內外上下의 五行이 화평(和平)한 者는 병이 없고 혹 전극(戰剋)이 태과(太過)하거나 불급(不及)하게 되는 것을 보면 모두다 질병(疾病)이 되는 것이다.
凡五行有死絶而成疾者 水死絶 多腎氣腰足 攻注滑泄 便溺不利之疾 火死絶 主腸氣結塞 驚悸健忘 精神不安之疾 木死絶 虛風目穡眩暈筋急 爪甲枯? 喜怒顚倒 擇飮擇食之疾 金死絶 主氣虛 喘急 咳嗽 皮毛焦燥乾嗇 骨節疼痛 涕淚 大腸泄痢便血之疾 土死絶 主面黃減食 膈塞吐逆 肢體怠惰 喜臥嗜睡 多思足慮 耳聾神濁健忘 少喜動作之疾
무릇 五行이 사절(死絶)되어 병이 된 자, 水가 사절(死絶)되었을 때는 신장(腎臟)의 기운과 허리 발이 약하고 설사(泄瀉)를 몹시하여 변을 보는데 불리한 질병에 걸리는 경우가 많다. 火가 死絶되면 주로 장기(臟器)가 막히고 놀라서 가슴이 두근거리며 잘 잊어버리는 건망증(健忘症)등 정신이 불안한 질병에 걸리기 쉽다.
木이 사절(死絶)되면 허풍(虛風)이 많고 눈이 껄끄러우며 현기증(眩氣症)이 나고 손톱이 마르고 초췌하며 기쁘고 노(怒)하고를 수시로 번복하고 음식을 가려 먹는 질병에 걸리기 쉽다. 金이 사절(死絶)되면 주로 기가 허하여 기관지(氣管支) 천식(喘息) 기침 피부와 모발이 타고 건조하며 뼈마디가 아프며 눈물이 나고 대장(大腸)이 약해서 설사(泄瀉)를 하며 피똥을 누는 질병에 걸리기 쉽다.
土가 死絶되면 주로 얼굴이 누렇고 먹는 것이 줄고 구역질이 나며 토(吐)하고 사지(四肢)의 활동이 느리며 눕기를 좋아하고 낮잠을 즐겨 잔다. 공상, 망상등 생각하는 것이 많고 귀가 먹으며 정기가 탁하여 건망증(健忘症)이 있으며 활동하는 것을 좋아하지 않는 질병에 걸리기 쉽다.
[註解] 吐逆:嘔吐. 肢體:四肢. 怠惰:懶怠하다.
有相剋而成疾者 金火相剋 生旺則瘍瘡?? 死絶則市?嘔血 土木相剋 生旺主疲悶 昏眩 風麻小腸疾 痛종 死絶主吐食 징塊疽癖積滯之疾或主中風
서로 상극하여 질병(疾病)이 된자 중 금(金)과 화(火)가 서로 극이 되서 생왕(生旺)한 즉, 머리에 부스럼이 나고 수종다리가 되며 다리가 마비되고 사절(死絶)된 즉, 폐결핵(肺結核)으로 피를 토(吐)하게 된다.
土와 木이 상극(相剋)하는데 생왕(生旺)된 즉, 주로 답답하고 피곤(疲困)을 느끼며 어질어질하다. 중풍(中風)으로 인한 마비(麻痺)와 다리가 부으며 사절(死絶)된 즉, 주로 먹은 것을 토(吐)하고 뱃속에 덩어리가 생기고 등창이 생겨 근이 박히고 쌓여서 통하지 못하는 질환이며 혹은 주로 중풍(中風)이다.
[註解] 市?:末期가된 肺結核. 昏眩:머리가 어질어질하다.
金木相剋 生旺主肢足滑節不完 眼目之疾 死絶主氣虛精脫 勞???之疾 水土相剋 主脾濕泄瀉 中滿 痰嗽不利之疾
금(金)과 목(木)이 서로 극하는데 생왕(生旺)된 즉 주로 사지(四肢)의 골절이 완전치 못하고 주로 기(氣)가 허(虛)하며 정신이 허탈(虛脫)하며 폐병(肺病) 및 반신불수(半身不隨)로 고생한다.
水와 土가 서로 극을 하면 주로 비장(脾臟)이 습(濕)하여 설사(泄瀉)를 하고 배 가운데가 더부룩하며 가래가 차서 기침을 하는 병에 걸리게 된다.
[註解] ??:반신불수(半身不隨)
火土相生 生旺則胃實 死絶則脣焦紅 氣熱結 大便不利 金水相生 生旺則氣滯 死絶則精滑 有相生而生疾者 火木相生 生旺則上盛隔壅 木赤頭風 死絶則 傷寒作狂悶亂疾
상생이 되어 질병이 발생하는 것 중 火와 木이 상생(相生)되어 생왕(生旺)된 즉 막힌 것이 위로 솟아 눈이 충혈(充血)되어 벌것고 머리가 늘 아프며 사절(死絶)된 즉, 장티프스병이 걸려 답답하고 어지러운 병이 걸리게 된다.
화토(火土)가 상생되어 생왕(生旺)된 즉 위(胃)가 튼튼하고 사절(死絶)된 즉 입술이 벌것게 타고 기가 더워 대변(大便)이 막혀 변비가 되며 금수(金水)상생에 생왕(生旺)되면 기도(氣道)가 순하지 못해 막히고 사절(死絶)된 즉 유정(遺精)이 된다.
[註解] 隔壅:막혀서 斷絶되다.
頭風:머리가 늘 아프거나 부스름이 나는 病.
傷寒:장티프스.
精滑=遺精
水木相生 生旺則嘔吐胃虛 死絶則精敗 傷寒店? 金土相生 生旺則多虛無肌肉 死絶則 腸鳴蟲作 凡水土木 相逢於無氣之處 主蠱氣腸脹 吐逆之疾 凡金水火 相逢於無氣之地 主痢疾 金主大腸 水火守之 陰陽不和也 凡水逢土多主飜胃疾 土多而無木氣疏之 主農墳疾 蓋腎水不流 則爲飜胃 氣不通則爲墳也
水와 木이 상생(相生)되어 생왕(生旺)된 즉 자주 토(吐)하니 위가 허해지고 사절(死絶)된 즉 정액(精液)이 적고 장티프스 학질에 걸리고 金과 土가 상생(相生)되어 생왕(生旺)한 즉 살이 없어 허약한 사람이 많고 사절(死絶)된 즉 뱃속에 기생충이 많이 생기는 질병에 걸린다.
무릇 水土木이 氣力이 없는 곳에서 서로 만나게 되면 주로 뱃속에 각종 충(蟲)이 많아 구역질이 나는 질병에 걸리고 金水火가 무기력 한 가운데 서로 만나게 되면 주로 이질(痢疾)에 걸리고 五行에서 금(金)은 대장(大腸)에 해당되니 수(水)와 화(火)만 지킨다면 곧 음양이 조화가 잘 안된 것이다.
무릇 수(水)가 적고 토(土)를 많이 보게 되면 주로 구역질이 나고 토(吐)하게 되며 토(土)가 많은데 목(木)이 없어서 소토(疎土)를 못하면 주로 배냇 귀머거리가 되는 질병이 있고 대개 신장(腎臟)에 물기가 부족하여 유통이 안되는 즉 구역질이 나는 것은 기가 통하지 않아서 그런 것이다.
又曰凡論殘疾病症 先論日干 次詳月令 然後 通年時看之 傷官主殘疾 煞重亦然 乾卦在亥 亥位天文 六辛生人 得此日此時 多主盲聾亥屬腎 腎通耳 丙火曹水剋也
또 가로데 무릇 잔질(殘疾)과 병증(病症)을 論할때는 먼저 日干을 위주(爲主)로 먼저 論하고 다음으로 월령(月令)을 論하고 그런 연후에 年과 時를 통털어 본다. 상관(傷官)이 많으면 주로 병이 많고 살(煞)이 거듭 있어도 또한 병이 많다.
건괘(乾卦) 즉 술해(戌亥) 방위중 해(亥)는 천문(天文)이 되고, 六辛生人, 辛丑, 辛卯, 辛巳, 辛未, 辛酉, 辛亥 日主가 이 時를 얻으면 주로 눈멀고 귀먹는 경우가 많다. 해(亥)는 신장(腎臟)에 속하고 신장은 귀와 통하니 병화(丙火)가 수(水)의 극을 받아서 소경이 되고 귀머거리가 된다.
子位坎宮 傷官煞重相刑 主下部疾 寅宮艮土 主脾 胃面色 ?黃之疾 若戊己生人 甲乙爲刑旺之煞 二月乙木 子卯相刑 刑起子中卯木爲煞者 亦主下部疾
자위(子位)는 감궁(坎宮)이니 상관과 살이 거듭 형이 되면 주로 하부(下部)에 질병이 있고 인궁(寅宮)은 간토(艮土)이니 주로 비위(脾胃)가 약하고 얼굴색이 누렇게 뜨고 빈혈(貧血)병에 걸리게 된다.
만약 무기(戊己) 日主가 甲과 乙의 살(煞)이 왕하여 형극(刑剋)되면 즉 二月乙木이 子와 卯가
서로 자형(子刑)을 하면 목왕절(木旺節)에 수(水)가 약하게 되어 또한 하부(下部)가 약하게 된다.
辰屬震 此月帶傷官 小年主多驚疾 蓋震者動也 輕則主驚 脾胃疾 重則主足疾 震長男子 二月水生木者 亦如此 巳爲巽 傷官殺重 主婦人血氣 不調勞疾 午爲離爲目 傷官煞重 主失明 頭風之疾
진(辰)은 진뢰(辰雷)에 속하며 월령에 상관을 띠게 되면 청소년 시절에 잘 놀래는 것이 많고 대개 진(震)者는 동요가 되니 가벼운 즉은 주로 놀라며 비장(脾臟)과 위장(胃腸)에 질병이 있고 重하면 주로 발에 질병이 있다.
진(震)은 장남이며 이월 목왕절(木旺節) 수생목(水生木)하는 원리와 같다. 사(巳)는 손방(巽方)이며 상관과 칠살이 거듭 있게 되면 주로 부인의 혈기(血氣)가 고르지 못하고 노질(勞疾)에 걸리며 오(午)는 이화(離火)方이며 눈이 되고 상관과 칠살이 거듭있으면 주로 실명(失明)하고 머리가 늘 아픈 병에 걸리기 쉽다.
申屬坤 爲衆陰 傷官殺重 主腰脚筋骨之疾 傷官傷盡者 不在此論 酉爲兌 屬口齒不全之疾 戌爲火庫 主下血痔漏之疾 丑未傷官 亦主脾胃 傷官殺旺者 年年病瘟 主用上下戰剋 五行無救助 主身體不完頭面殘傷
신(申)은 곤토(坤土)에 속하며 중음(衆陰)이되며 상관과 칠살이 거듭 있게 되면 주로 허리와 다리의 근육과 뼈가 아픈 병에 걸리기 쉽고 상관이 상진(傷盡)된 자는 이 이론에 있지 않다.
유(酉)는 태금(兌金)이 되고 입에 속하며 이빨이 약한 질병에 걸리기 쉽고 술(戌)은 화고(火庫) 즉 묘(墓)가 되며 오행이 구조(救助)가 없으면 주로 신체(身體)가 완전하지 못하고 머리와 얼굴에 상처(傷處)가 있으리라.
賦云... 申中無氣遇寅戰 頭目偏斜 乙丙有刑 愚辛傷 每朝發禍 炎火盛水而 滅眼目多昏 虛土 旺水而崩 두腸蠱腫 丙中藏土 人多火眼 巳到震方 定主缺唇 土受木制 乃多脾胃之災 木被金傷 筋骨疼痛之患
賦에 이르되 신금(申金)이 근이 없는 가운데 인목(寅木)과 충(沖)을하면 머리와 눈이 반듯하지 않고 乙과 丙이 형(刑)이 있고 신금(辛金)의 상함을 만나면 아침마다 화(禍)가 발하며 火가 水가 왕성(旺盛)하면 눈이 어두워지고 약한 土가 왕성한 水를 만나 무너지게 되면 위(胃)와 장(腸)에 충(蟲)이 많다.
병화(丙火)가 土에 설기(洩氣)를 많이 받으면 급성 결막염(結膜炎)에 걸리는 사람이 많으며 巳가 진방(辰方)에 이르면 주로 언챙이가 많으며 土가 木의 극제(剋制)를 받으면 비장(脾臟)과 위장에 질병이 많으며 木이 金에 의해 상함을 받으면 근육과 뼈가 아픈 질병에 걸리게 된다.
水土相刑無救助 定有失步之虞 金火相刑 爲鬼殺 多應上喘之疾 壬癸戊己相刑 難廳音樂 丙丁壬癸相隨 ?辨靑黃 時來剋日 肢體難完 水若愚刑 頭面易損 若上下鬼剋 都臨死墓 土臨甲乙 死於嘔吐之中 火局庚辛 絶在心氣之病 水東腎虛臨身 金北骨로加體 木南風氣爲災更着空亡 五墓 元辰 七殺 如愚死絶 難保性命
水와 土가 서로 剋을 하는데 救해주는 木이 없는 즉, 걸음을 잘못 걸을 우려가 있고 金과 火과 서로 刑剋하여 七殺이 되면 응당히 숨이 차는 질병에 걸리는 경우가 많고 임계(壬癸)水가 무기(戊己)土의 형(刑)을 받게 되면 귀가 어두워 음악을 들을 수가 없고 병정(丙丁)火가 임계(壬癸)水의 剋을 받으면 어찌하여 청색(靑色) 황색(黃色)을 구별하겠는가(즉色盲이된다).
時에서 日을 극(剋)하게 되면 사지가 완전치 못하며 水가 만약 형극(刑剋)을 만나면 머리와
얼굴에 손상(損傷)을 입기가 쉽고 만약 天干과 地支에서 칠살의 극을 받으면 모두 사절지(死絶地)에 임하게 된다.
土가 갑을(甲乙)목의 극을 많이 받으면 위(胃)가 약해 구역질과 토(吐)하는 병에서 죽게 된다. 화국(火局)이 경신(庚辛)을 만나 사절지(死絶地)가 되면 마음에 의해서 병이 깊어간다.
水가 인묘진(寅卯辰) 동방향에 신장 방광이 약하게 되고 금(金)일주가 해자축(亥子丑) 북방향에 골결핵에 걸리게 되며, 木日主가 사오미(巳午未) 남방향에 각종 풍(風)에 걸리게 되며 다시 공망(空亡), 오묘(五墓), 원진(元嗔), 칠살에 사절지(死絶地)를 만나게 되면 목숨 보전하기 어렵다.
又曰凡一切諸殺 亦有主疾者 劫煞主小腸 又主耳聾咽喉疾 官符主腰脚疾 咸池主 酒色勞? 膿血便溺疾 大耗 主暗昧 或贅우疾 飛廉名天鼓 支干無氣 主無目 凡祿主因食致疾 須帶殺剋身 方是
또 가로되 무릇 일체의 모든 살과 또 질병에 있는자 중 겁살(劫煞)은 주로 소장(小腸)에도 귀와 목구멍에도 질병이 생기고 관부(官符)살은 주로 허리와 다리에 질병이 있고 함지(咸池)살은 주색으로 병이들고 농혈(膿血)과 배변의 질병이 있다. 대모살(大耗煞)은 주로 어리석고 혹시 혹이 붙을 수도 있다.
비염(飛廉)은 이름하여 하늘의 소경이니 간지에 기가 없는 즉, 주로 눈이 없으며 무릇 건녹(建祿)은 주로 먹는것으로 인한 질병이 있고 모름지기 칠살(七煞)이 있어서 자기 몸은 극하게 되는것도 비로소 이와 같다.
凡命見 眞沖氣散 或眞刑氣散 多是廢疾之人 甲辰 甲戌 乙丑 乙未土木 交加 主??之疾 丙申丁酉 金火交加 主血筋所傷 戊子己亥 水土交加 主胃脾之疾 庚寅辛卯 金木交加 主筋骨勞嗽之疾 癸巳壬午 丙子丁亥 水火交加 主頭面目疾
무릇 命중에 충(?)이되어 기가 흩어지는 것을 보거나 혹 형을 하여 기가 흩어지거나 하면 이것은 병으로 인하여 폐인(廢人)이 되는 사람이 많고 甲辰 甲戌 乙丑 乙未는 土와 木이 서로 剋하니 주로 중풍(中風)에 걸리기 쉽다.
병신(丙申) 정유(丁酉)의 火와 金이 극하니 피가 맺혀서 상하는 바가 되고 무자(戊子), 사해(巳亥)의 水土가 서로 극하면 주로 비장과 위장의 질병과 경인(庚寅)신묘(辛卯)의 金과 木이 교가(交加)하면 주로 신체에 기침으로 인한 병에 걸리고 계사(癸巳), 임오(壬午), 병자(丙子), 정해(丁亥)의 水와 火가 교가(交加) 하면 주로 얼굴과 머리 눈에 질병이 있다.
燭神經曰 日被時剋 莫相對 終時艱辛 病禍纏 金木戰兮優病骨 水凌火氣眼生烟 金水死兮危風癩 土多木少 敗丹田 土遭木剋 脾胃弱 火勝金殘 血裏眼 水深金重逢水厄 遇水定敎落深淵 , 水少火多膺受渴 火多土少言狂癲 水若深兮火若明 水滿火明壽難延 金絶切忌四肢損 土多帶火受憂煎 木若盛時應蹇塞 更須仔細辨根源
燭神經에 가로되 日이 時에 의해서 극을 받는 것은 서로 마주 하지 말아라 .끝까지 병으로 몸이 꽁꽁 얽어매어 간난신고(艱難辛苦) 하리라 . 金木이 서로 극하면 뼈가 아파서 근심스럽고 水가 화기(火氣)를 억누르면 눈의 시력이 떨어지고 金水가 사절(死絶)되면 문둥병이 되고 土가많은데 木의 소토(疎土)가 적으면 단전(丹田)이 약하다.
土가 木의 극을 받으면 비위(脾胃)가 약하고 火가 강하여 金의 기운을 누르는 자는 혈리안(血裏眼)이되고 水가 많은데 거듭 金을 만나면 물로 인한 액을 받을 것이고 물을 만나면 깊은 못에 빠질 것이다.
水가 적고 火가 많을 때는 응당 갈증(渴症)이 많이 나고 火가 많고 土가 적으면 말이 미치광이처럼 두서가 없고 水도 깊고 火도 밝은데 水가 火의 밝음을 누르면 수명이 길지 않다.
金이 절지(絶地)가 되는 것을 간절히 꺼리니 사지(四肢)에 손상이 있을 것이요. 土가 많은데
화기(火氣)를 더하면 속이 타는 근심이 생기고 木이 만약 성할 때에는 다리를 절거나 막힘이
있을 것이니 다시 자세 하게 병의 근원을 가려낼지어다.
'삼명통회' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 三命通會 券二 論河圖及洪範五行 (0) | 2014.08.04 |
---|---|
[스크랩] 삼명통회 권2 지지론 (0) | 2014.08.04 |
[스크랩] 삼명통회 권2 천간론 (0) | 2014.08.04 |
[스크랩] 삼명통회 권7 성정과 얼굴 (0) | 2014.08.04 |
[스크랩] 삼명통회 권10, 하권 (0) | 2014.08.04 |