호칭,관혼상제

[스크랩] 代行祝 1.(대행축)-祖父.父母.夫.妻.

장안봉(微山) 2014. 1. 4. 22:10

 

 

 

代行祝(대행축)

 

기제대행은 제주(祭主)가 유고(有故)하여 행사(行祀)하지 못할 때 아들·

아우·숙부 등이 제주를 대신하여 행사(行祀)하는 것으로 이 때 대행축을 쓴다.

 

  1) 대행에는 제주가 8세 미만으로 어려서 숙부로 하여금 섭행(攝行)을

      할 때에는  신위의 호칭을  섭행자와 신위와의 관계로 쓰며,

     기타 대행할 때에는 제주와 신위와의 관계로 쓴다.

 

  2) 섭행자나 대행자가 제주보다 수상일 때에는 촉(屬)자를 붙여서

    ‘촉족조(屬族祖)’·‘촉족숙(屬族叔)’ ‘촉족형모(屬族兄某)’ 감소고우 등으로

    쓰는데, 이 때 ‘촉’자는 부탁드린다는 뜻이다.

 

 3) 수하(手下)일 때에는 ‘사자’(使子)·‘사제’(使弟)·‘사종제’(使從弟)·

     ‘사족제모’(使族弟某) 감소고우(敢昭告于)등으로 쓰는데,

    이 때 ‘사’(使)자는 ‘시켜서’ 라는 뜻이다.

 

대행 축문은 대행자가 祭主와 어떠한 관계에 있는가에
따라 "使"(사) "代"(대) "屬"(촉)등으로 구분 하여 쓴다.

 

즉 대행자가 아들이나 아우 처럼 제주보다 손아래일 경우에는
"使子" "使弟"등으로 使로 쓰고

 종형처럼 제주와 같은 항열이지만 손위일 경우에는 "代" 로 쓰며

제주보다 叔行(숙항) 이상의 손위일 경우에는 "屬"으로 쓰는것이 일반적이다

그리고 대행사유는 사실대로 쓰면 된다

즉 질병일때는 "有病將事未得" 원행일때는 "遠行將事未得"
또는 "遠行不能將事" 라고 하면 된다.

 

* 방친은 伯叔父母.兄.弟.堂叔.방친의 祭主가 되는것은 아들이 없어야 된다.

  만일 아들이 14歲가 되었으면 代行祝을 쓰며.

  7-8세이하의 유아일때는  攝行祝(섭행축)을 쓴다.

 

-------------------------------------------------

 

*父母忌日 代弟祝
 父母忌日에 병이 있어 그 아우가 대신하는때.

 

     
   歲次 甲子 三月 甲寅朔 初九日 壬戌
               孝子 00 病不將事 使弟 00 敢昭告于
顯考學生府君
顯妣孺人全州李氏 歲序遷易
顯妣 諱日復臨 追遠感時 昊天罔極
       謹以 淸酌庶羞 恭伸奠獻 尙


----------------------------------------------

 

*有病  代叔父祝
  母祭日 병으로 숙부를 대신시키는 축


      維
   歲次 甲子 三月 甲寅朔 初九日 壬戌
               孝子 00 有病 屬叔父 00 敢昭告于
顯考學生府君
顯妣孺人全州李氏 歲序遷易
顯妣 諱日復臨 追遠感時 昊天罔極
       謹以 淸酌庶羞 恭伸奠獻 尙


*從兄을 시킬때는 代從兄00라 한다.

-------------------------------------------------

 

*父忌日 次子直接代行祝.
  이 경우 형이 이미 사망하고 장 조카가 나이가 어려
  제사를 지낼수 없을경우 자기가 직접 행사한다.


      維
   歲次 甲子 三月 甲寅朔 初九日 壬戌
         孝孫 00 幼不將事 介子 00 攝事 敢昭告于
顯考學生府君
顯妣孺人全州李氏 歲序遷易
顯考 諱日復臨 追遠感時 昊天罔極
      謹以 淸酌脯醢 恭伸奠獻 尙


------------------------------------------------

 

*祖母祭日 喪中代子祝.
  자기가 상인이 되어 조모의 제사를
   그 아들로 대신시키는 축.


       維
   歲次 甲子 三月 甲寅朔 初九日 壬戌
              孝孫 00 身在衰麻(최마) 使子00 敢昭告于
顯祖考學生府君
顯祖妣孺人全州李氏 歲序遷易
顯祖妣 諱日復臨 追遠感時 不勝永慕
       謹以 淸酌脯醢 恭伸奠獻 尙

 

---------------------------------------------------------

 

 

*祖父祭日 父在遠方 代行祝

조부기일에 父가 객지에 있어 자기가 직접할때.

 

        維

    歲次 甲子 正月 甲戌朔 初七日 庚辰

            孝子ㅇㅇ身在遠方 不能將事

                 孝孫ㅇㅇ代事 敢昭告于

 顯祖考學生府君

 顯祖妣 孺人全州李氏 歲序遷易

 顯祖考 諱日復臨 追遠感時 不勝永慕

     謹以 淸酌庶羞 恭伸奠獻 尙

 饗

 

 -------------------------------------------- 

 

*父忌日有病 子 代行祝(부기일 유병 아들이 대행)

        維

     歲次 甲子 正月 甲戌朔 初七日 庚辰

             孝子ㅇㅇ有病 使子ㅇㅇ敢昭告于

 顯考學生府君

 顯妣 孺人金海金氏 歲序遷易

 顯考 諱日復臨 追遠感時 昊天罔極

     謹以 淸酌庶羞 恭伸奠獻 尙

 饗

-------------------------------------------------

 

*祖父祭日 代叔父 祝

    조부 제사에 병이 있어 숙부를 대신시시키는축.

    弟를  시키면 使弟 00라 한다. 

       維

    歲次 甲子 正月 甲戌朔 初七日 庚辰

                孝孫 ㅇㅇ有病 屬叔父ㅇㅇ敢昭告于

 顯祖考 學生府君

 顯祖妣孺人全州李氏 歲序遷易

 顯祖考 諱日復臨 追遠感時 不勝永慕

       謹以 淸酌庶羞 恭伸奠獻 尙

 

將事未得은,(이러이러한 사유로)‘제사를 모실수 없으므로’의

   의미입니다.

     참고로 代行의 사유는 疾病, 遠行등 사실대로 쓰고, (祭主의)

   웃어른에게 대행시킬 경우는‘使子’를, ‘屬’으로 바꿔 씁니다. 

 

 

--------------------------------------------------------------------

 

 

 

*母忌日 代子祝(母祭日 몸이늙어 그 아들로 대행 )

        維

     歲次 甲子 正月 甲戌朔 初七日 庚辰

          孝子ㅇㅇ衰耗 不堪事 使子ㅇㅇ 敢昭告于

 顯考 學生府君

 顯妣孺人全州李氏 歲序遷易

 顯妣孺人 諱日復臨 追遠感時 昊天罔極

        謹以 淸酌庶羞 恭伸奠獻 尙

 饗

 

-------------------------------------------

 

 

*父祭日 代叔父祝(父祭日 나이가 어려 삼촌이 행사)

           維

        歲次 甲子 正月 甲戌朔 初七日 庚辰 

              孝子ㅇㅇ幼不將事 屬叔父ㅇㅇ敢昭告于

     顯考學生府君

     顯妣孺人ㅇㅇ氏 歲序遷易

     顯考 諱日復臨 追遠感時 昊天罔極

           謹以 淸酌庶羞 恭伸奠獻 尙

    饗

 

참고로‘이유 없는 불참’이라도, ‘事勢不逮 將事未得’이라 하면 될 것입니다.

代行시(祭主의) 위 사람일 경우는 ‘’, 아랫사람에게는‘使’로 바꿔 씁니다.

 

 --------------------------------------------

 

*夫祭祝(남편제사축)

 

           維

        歲次甲子 正月 甲戌 朔 十五日 丁亥

                       主婦 ㅇㅇ氏 敢昭告于

     顯辟 學生府君 歲序遷易 諱日復臨 追遠感時

         昊天罔極 謹以 淸酌庶羞 恭伸奠獻 尙

     饗

 

#남편 제사에 제주(妻)가 되는것은 다음의 조건이 있을때에 한하여 행하는데

 1.남편이 죽은후 子姪兄弟叔父와 그외 堂內至親이 없을 경우.

 2.당내지친이 없고,아들이 있어도 7,8세 미만일 경우.

 3.당내지친이 비록 있더라도 먼곳에 있어 參祀하지 못할경우

    祭主가 될수 있다고 하였습니다.

    다만 같은 註에“沙溪 말씀에 堂內至親이 한 사람도 없을 경우에

    祭主가 될지니 비록 緦服至親(八寸)이라도 代行시킨다”

    

-------------------------------------------------

 

 

*妻忌日祝(아들이 있어도 夫주장한다)

            維

       歲次 壬子 二月 甲子朔  初六日 己巳

                          夫 ㅇ ㅇ 昭告于

    故室孺人 坡平 尹氏 歲序遷易

         亡日復至 不勝悲苦 玆以 淸酌庶羞 伸此奠儀 尙

    饗

 

-----------------------------------------------

 

 

*妻祭 代子祝(아내 제사에 늙어 행하지 못할때 아들이 대신할때)

 

          維

     歲次 壬子 三月 乙丑朔 初七日  甲子

            夫ㅇㅇ衰耗 不堪事  使子ㅇㅇ昭告于

  亡室孺人ㅇㅇ氏 歲序遷易 亡日復至

      不勝悲苦 玆以 淸酌庶羞 伸此奠儀 尙

  饗

 

출처 : 마음의 보물창고
글쓴이 : 천리향 원글보기
메모 :