한문 문법

[스크랩] 漢文講義

장안봉(微山) 2015. 5. 5. 03:10

漢文講義

 

* 靡不有初 鮮克有終 : 처음 시작하는 사람은 적지 않으나 마치는 사람은 드물다

* 못 1. 澤 : 제일 크고 넓은 못 : 늪지대

       2. 淵 : 깊은 못, 못 중에 제일 깊은 못

       3. 潭 : 샘이 있어 물이 나오는 못

       4. 池 : 내려오는 물을 막은 것

       5. 塘 : 집에 있는 작은 못

* 求 : 내가 구하는 것

   救 : 나쁜데서 구하는 것

* 惠存 대신에 斤正으로 쓰는 것이 옳음(정태영 교수)

* 座主 : 과거시험채점자

   思門 : 門生

* 사랑 여성의 사랑 : 水로 표현

   남성의 사랑 : 火로 표현

* 妻 --아내--안해--內日--집안의 햇빛

* 善--생명을 누리도록 하는 것

   惡--생명을 해치는 行爲

* 正統-- 文宗→端宗

   閏統-- 端宗→世祖

* 絶絃--목숨을 끊는 것

   續絃--再婚하는 것

* 稽首 : 머리를 숙여 오래 있는 것

   頓首 : 머리를 숙였다가 바로 그치는 것

* 五穀 : 稻(벼), 麥(보리), 黍(기장), 菽(콩), 稷(피)

* 規는 둥근 것을 만드는 기구이고 矩는 네모난 것을 만드는 기구

* 同隊魚 : 서로 친하여 서로 따르는 물고기와 같음

   同池魚 : 부부간의 친밀함을 말함

* 襟 : 도포의 앞자락

   裾 : 옷의 뒷자락

* 難將寸草心 寸草:자식이 부모를 생각하는 마음

   報得三春暉 三春:부모가 자식을 생각하는 마음

* 靈籟 : (莊子)에 자연의 소리를 天籟, 地籟, 人籟로 區分한것에 由來

* 羅浮春 : 蘇東坡가 빚은 술 이름

* 彭澤 : 地名으로 일찍이 彭澤令을 지낸 陶淵明을 指稱

* 章臺 : 章華臺로 춘추시대 楚나라 靈王이 華容縣 부근에 세운 臺로서

             아름다운 누대를 말함

* 忘憂物 : 시름을 잊게 하는 물건 즉 술

* 立春書 富貴 春花雨後紅 災殃 秋葉霜前落

* 綠駬 : 周나라 穆公이 타고 다니던 八駿馬의 하나인데 색깔이 녹색이다

* 二十八宿 : 하늘에 있는 28개의 별자리

* 三五二八 : 三五는 달이 가득 차는 15일을 가르키고, 二八은 달이 기울

     기   시작하는 16일을 가르킨다

* 綠綺琴 : 司馬相如가 타고 즐겼다는 유명한 거문고

* 詩經集傳 ; 毛萇이 지었다고 毛萇傳 또는 毛傳 葩經이라고도 함

* 三經: 不變

      風 : 民謠

   正風 : 周南, 召南)

   變風 : 邶(패)風, 列國風

      雅 : 官謠, 朝廷--正小雅, 變小雅로 구분

      頌 : 先王의 덕을 읊는 것(祭祀用)

    三緯 可變 興 : 미리 얘기하여 흥을 끄집어내어 하고 다음에 하고 싶은

           얘기 하는 것

     賦 : 직접적으로 읊는 것

      比 : 비유법

   四始 : 風, 小雅, 大雅, 頌

* 紀綱 綱 : 그물의 큰 줄

      紀 : 그물의 적은 줄

* 葛布 絺(치) ; 촘촘한 것

           綌(격) : 갈포가 성근 것

* 兄弟의 順序 : 伯, 仲, 叔, 季

* 車 거 : 인력으로 구동

      차 ; 다른 동력으로 구동

* 泳 : 잠수해 헤엄치는 것

   游 : 떠서 가는 것

* 烝 ; 윗사람과 간통하는 것

   報 : 아랫사람과 간통하는 것

* 張 : 활줄을 메다

   弛 : 활줄을 풀다

* 大君 : 대왕

   小君 : 왕후

* 八座 : 漢代에는 六曹의 상서, 一令, 一僕을 魏代에는 五曹, 一令, 二僕射를

  가리키며 隋, 唐 이후는 左右僕射 및 六尙書를 이른다

* 南陽阡 : 南陽은 地名이고 阡은 무덤으로 漢나라 때 游俠인 原涉의 先塋이

   이곳에 있었기 때문에 後世에 葬禮를 하는 곳을 가리킴

* 無何有 : 아무것도 없는 곳이란 뜻으로 마음이 한가로와 별도로 마음을 쓰는

   곳이 없음을 의미함

* 陶淵明은 다섯 아들 舒, 宣, 雍, 端, 通이다

* 承露掌 : 漢나라 武帝가 이슬을 받는 쟁반을 만드니 높이가 30척이요, 크기

  가 열 아름이었다. 위에 仙人掌(신선의 손바닥)이 있어서 玉盞을 받들어 구름

  밖의 이슬을 받는데 여기에 옥가루를 타서 마시면 長生不死 할 수 있다고 함.

* 醫和 : 春秋戰國때 晉나라 名醫로 이름이 和

* 一年之計在於種穀

   十年之計在於種樹

    百年之計在於種德

* 不齒人間 : 인간 측에 끼어주지 않다

* 戌 술

   戍 수

   戊 무 선

* 歡迎球迷 : 열광하는 축구광을 환영함

* 太 : 콩 태--우리나라만 사용

   豆 : 팥 두

* 侍下 嚴侍下 : 아버지 在

   慈侍下 : 어머니 在

   具慶下 : 양친부모 在

   重侍下 : 조부 在

   永感下 : 부모가 다 돌아가셨을 때

* 靑衿錄 : 선비들의 글 모음

* 생각 思 : 생각의 전체

          慮 : 미래지향적, 미래를 생각해줌

          念 : 현재의 생각

          憶 : 과거의 생각

          戀 : 情的 감정으로 생각

          想 : 생각의 전체를 뭉뚱그린 것

* 夜 : 地名으로 할 때는 `액`으로 읽음

* 柱 : 땅에서 세운 기둥

   棟 : 대들보 위에 세운 기둥

* 姊兄 : 맏누이의 남편

   妹兄 : 둘째 누이부터의 남편

* 遂 : 각각 개체가 이루어지다 가을: 결실하다

   成 : 전체적으로 이루어지다 겨울: 전체 이룸

* 應 : 물음에 짧게 답함

   對 : 물음에 길게 설명함

* 秦始王의 姓 : 嬴(영), 이름 : 政

* 哉生明 : 초 3일 --달이 처음 생김

   哉生魄 : 16일 --달이 기울기 시작

* 梁은 집의 큰 대들보이고 楹은 기둥이고 절 (절)은 동자기둥이다.

(질)은 두공으로 기둥위의 처마받침이고 (절)은 두공이다.  

(부)는 마룻대이고는 석까래이다

閱은 五架屋의 사이에 서까래가 바르게 맞닿은 것을 뜻한다.

交는 五架屋사이에 서까래가 곧지 않고 위의 처마가 용마루 위에서 합하는 것이다.

은 집의 처마이다. -爾雅-

* 邑의 밖을 郊라 이르고, 郊의 밖을 牧이라 이르고, 牧의 밖을 野라 이르고 野의 밖을 林이라 이르고 林의 밖을 坰이라함

-爾雅-

* 未成年喪 애장: 3살 이하의 喪

               殤喪 ; 16세까지의 喪

* 性 惻隱之心 --仁, 愛之

       羞惡之心 --義, 宜之

       辭讓之心 --禮, 恭, 謝之

       是非之心 --智, 別之 四端

* 書經을 尙(上)書라고도 한다

* 丘木 : 조상의 무덤에 심는 나무

* 延 : 동서의 길이

   袤(무) : 남북의 길이

* 丁茶山 : 欽欽新書(형법책, 書經에서 欽欽을 따옴)

* 示 : 보여주다

   視 : 보다

* 相生順序 : 木→火→土→金→水

   相剋順序 : 水→火→金→木→土

* 食 : 음식 식, 먹일 사

   飮 : 마실 음, 마시게 할 임

* 冢婦(총부) : 맏며느리--長婦

   介婦(개부) : 작은 며느리

* 屄(비), 저(尸下徐) ; 여자의 음부

* 官 : 官名--長官, 次官, 長

   爵 : 品階--理事官, 書記官

* 骨鯁之臣 : 뼈와 같은 신하, 강직한 신하

* 俊 : 1000명중에 뛰어난 사람

   乂 : 100명중에 뛰어난 사람

* 疾 : 身不安

   憂 : 心不寧

* 三公 太師 --領議政

          太傅 --左議政

          太保 --右議政

          三孤 左贊成 三孤는 육판서보다 위의 급

          右贊成

          參贊

* 鬼神 鬼 : 陰의 神 : 사람 몸에 붙은 신-魄

          神 : 陽의 神 : 사람의 정신에 붙은 신--魂

* 井花水 : 새벽의 우물물

* 東床을 허하다 : 딸을 주기로 함(왕희지가 선보러 가 동상에 눞다)

* 弔問 : 친구의 부모가 죽었을 때

   弔喪 : 친구가 죽었을 때

* 采薪之憂 : 자기의 병을 겸사하는 말

* 生 : 눈에 보이는 것

   始 : 눈에 보이지 않는 것

* 變化 變 : 변화의 시작

          化 : 변화의 완료

* 不舍晝夜 : 밤낮 쉬지 않다

* 舍 一舍 : 하루 싸우고 하루 쉬다

       二舍 ; 이틀 싸우고 하루 쉬다

       三舍 : 사흘 싸우고 하루 쉬다

* 麗澤(리택) : 연결된 못에 서로 채워 주는 것

* 蟲 大蟲 : 호랑이

       華蟲 : 꿩

* 流芳百世 : 아름다운 치적이 영원하다

* 糶糴 糶 : 미리 파는 것

          糴 : 미리 사는 것

* 六一居士 1. 책

2. 사본

3. 琴-張

4. 酒-壺

5. 棋-局

6. 自身

* 必 不必 : 일부부정

       必不 : 100% 부정

* 倉廩 --곡식창고

   府庫 --물건창고

* 聣(아) : 바로 보지 못함

     視 : 바로보다

* 文 : 文學

   史 : 史學

   哲 : 經典, 經傳

* 畏生 : 자기보다 후진으로 가능성 있는 사람의 呼稱

* 一言以蔽之 書經 : 執中

                   易經 : 時

                   詩經 : 思無邪

                   禮經 : 敬

* 優游涵泳 : 학문의 이치를 깊게 음미함

* 觸處洞然 : 무엇이나 막힘이 없다.

* 不得其死 : 자기 명대로 살지 못함

* 呂馬童이 項羽의 목을 取함

* 五祭 : 孟春 --戶(창호)

  孟夏 --竈(부엌)

  季夏 --中霤(집 중앙)

  孟秋 --門(문)

  孟冬-- 行(길)

*王 만이 지내는 제사 社 --토지신

  稷 --곡식신

* 曚 ; 해가 밝지 않다

  朦 : 달이 밝지 않다

  矇 : 눈이 밝지 않다

* 言 : 自言也

   語 : 二人 相對

* 引而不發 : 문제를 제기하고 답을 않줌

* 善事兩庭 = 善事兩親--부모를 잘 섬기다

* 草土臣 : 喪中의 臣下

* 知貢擧 : 과거 출제의원

* 知制誥 : 왕의 유시문을 짓는 벼슬

* 奎星 : 글을 맡은 별

* 汨 : 물 멱, 汨水: 굴원이 빠져죽다

   氵+曰: 어지럽힐 골, 다스릴 골

* 黜 : 좌천되다

   陟 : 승진하다

* 幽厲 : 1.幽王과 厲王의 사이가 나빠짐

2. 쇠약해가다

* 非特 :--뿐만 아니라

  非惟 : 오직--뿐 아니라

  非但 : 다만

* 樂器의 材料 : 金, 石, 絲, 竹, 匏, 土, 革, 木

* 朋 : 같은 스승밑에 배운 사람

   友 : 志를 같이 하는 사람

* 天目 : 杭州에 臨安縣에 있는산으로 道家에서는 第三十四 天洞이라함.

* 開物 : 사물이 열리다

  成物 : 사물의 목적이 이루어진다

* 比翼鳥 : 連理枝

* 姪 : 조카

   姓 : 생질 ?

* 養由基 : 초나라 명궁(궁사)

* 帝 : 正統 --조조 --魏帝

   君 : 其外 --劉備 --蜀主

* 師曠 : 진나라 때 악공 :장님

* 喜 : 개인의 기쁨

   慶 : 전체의 기쁨

* 史記 本紀 : 천자의 일대기 (항우본기)

    世家 : 제후의 일대기(공자는 제후가 아님)

    列傳 : 유명하고 영향준 신하의 기록

* 孔子: 어머니 顔徵在(세째): 野合, 공자: 유복자, 이복형 : 孟皮

* 孟子 : 1. 생애--84세가 定說

2. 父; 激

3. 母 : 仉(장)씨, 설장씨

4. 妻 : 田씨

5. 子 : 睪(역)외 1 ,아들 둘

6. 著書 : 孟子內書, 孟子外書 (맹자11편 내편7편, 외편4편)

7. 傳播 : # 三國時代 들어 왔다는 설

  # 麗末鮮初 趙瀷의 孟子濺說

     朴世堂 :孟子思辨綠

  # 栗谷의 孟子諺解

* 程子 : 兄 -- 名 顥, 號 明道

   弟 -- 名 頤, 號 伊川 둘 다 주자에 영향 줌

* 與 : 上聲 --주다

  去聲 -- 참여하다, 더불어

  平聲 -- 의문 반어 종결사 = 歟

* 孟母 : 仉(장)씨

* 三不朽 : 入德, 入功, 五言

* 孔子 四問 1. 問禮老子

                  2. 問官郯子(담자)

                  3. 問樂師襄

                  4. 問 0萇弘 ?

* 과녘 --貫革

   가난 --艱難

* 죽음 天子 --崩

   諸侯 --薨

   대부 -- 卒

    士 -- 死

* 去 : 이 자리를 떠나다

   適 : 어느 자리로 가다

* 無有 : 없다

   有無 : 있고 없고

* 註釋家 論語 : 朱子

   老子 : 王弼

   莊子 : 郭象

* 星 : 하나의 별

   辰 : 무리 지어진 별

* 鄭玄 : 중국 訓考學의 제일인자

* 闔(합) : 문을 닫다

   闢(벽) : 문을 열다

* 五品 : 父, 母, 兄, 弟, 子

* 經의 要約 論語 →求仁

   孟子 →集義

   書經 →集中

   周易 →時

   詩經 →思無邪

   禮經 →敬

   中庸 →誠

* 五服 1. 斬衰(참채) --父喪 3년

          2. 齊衰(자채) --母喪 3년 (杖朞, 不杖朞(父母生, 喪妻時)

          3. 大功 -- 9월복

          4. 小功 -- 5월복

          5. 緦麻(시마) -- 3월 복

* 숫컷 : 鳳, 麒

   암컷 : 凰, 麟

* 養蠶을 전파한 사람 : 西陵

* 膏膄之壤(고수지양): 기름진 땅

* 隋珠和璧 : 최고의 보물

* 冶容誨淫 : 여자가 남자에게 유혹하는 것

* 僕 남

   妾 여 남에게 자신을 낮춘 謙稱

* 桑間 : 地名으로써 그 곳 음악이 男女 相悅之詞 이다

   大衆音樂 : 桑間樂

* 六五帝四三王 : 왕을 찬양하는 말

* 巫山六六峰 : 무산의 124봉

* 舟 〈 船 〈 樓船

* 徐市 : 진시황의 명으로 불로초를 구하려 떠난 사람

* 莊蹻 : 초 나라 때 대표적인 도적

* 盜跖 : 노나라 명재상 柳下惠의 동생으로 중구의 대표적인 도적

* 莫雅 : 중국의 대표적인 명검

* 卞隨 : 탕왕이 천하를 물려 주려하였으나 받지 않는 인물

* 四靈 : 1. 羽蟲之長 -- 鳳

            2. 鱗蟲之長 -- 龍

            3. 介蟲之長 -- 龜

            4. 毛蟲之長 -- 麟(虎)

* 裸蟲之長 -- 人

* 彭祖 : 장수의 상징, 800년을 살았음

* 夙夜齋 : 밤낮 공부하는 방

* 八荒 = 八方 =八表 = 八極

* 約 : 對 : 縱(풀어놓다)

* 崇禮門 : `종례문`이 숭례문으로 바뀜

* 竹林七賢 : 玄理, 放曠, 詩酒

* 傳 史傳 : 역사에 기록된 것: 直筆

    托傳 : 실존인물을 다른 사람에 의탁하여 기록한 것

    假傳 : 虛構, 小說 등

* 作號 所玩以號 : 좋아하는 것으로 호를 지음

    所處以號 곳

    所志以號 뜻

* 三垣 : 紫微垣 --上帝곁--인간의 희망

* 衡山(南岳)回雁峰 : 기러기의 남쪽 한계선

* 三蟲 : 三尸蟲--벌레귀신

* 食客을 대접 잘한 사람

   齊---孟嘗君

   魏---信陵君

   楚---春信君

   趙---平原君

* 韓昌黎集, 元道 : 韓退之의 文集

* 所以傳道 : 修己治人之方

* 楊雄, 子雲 : 本性이 선한 측면과 악한 면이 있다

* 楊朱 : 個人主義

* 墨翟(묵적): 兼愛說→功利主義

* 雜說 : 說의 小品 짧은 글

   여러 소품을 모은 것이 雜詩

* 伯樂 : 하늘에서 말 관리 하는 자

   孫陽을 일컬음, 말 전문가

* 未若 = 不如 --만 못하다

* 賦 : 韻文과 散文의 交界處

   漢 : 古賦

六朝 : 排(騈)賦

   唐 : 律賦

    宋 : 文賦

* 詩 唐詩 : 情

   宋詩 : 理, --哲學的

* 望 未望--14일

       望日--15일

       旣望--16일

* 年事 = 歲事 = 農事

   凶年 = 荒年 = 歉年

* 學校 시골 夏→校, 殷→序, 周→庠

        도시 太學, 小學

* 刺 척 : 조금 큰 것 가지고 찌르는 것 (칼)

       자 : 작은 것 (바늘, 송곳)으로 찌르는 것

* 何其多也 : 어쩌면 그렇게 많으냐 ?

   豈其多也 : 어찌 그것이 많으냐 ?

* 灑 = 洒 쇄 : 물 뿌리다

              세 : 씻다

* 晉 → 魏(魏斯), 韓(韓虔), 趙(趙籍)으로 나누어 짐

* 仰 -- (反) 俯, 望 (反) 臨

* 當 : 1. 마땅히, 2.終當, 3, 推測

* 與 = 助

* 비 微雨 --보슬비

   細雨 --가랑비

   小雨 --작은비

   下雨 --조용히 내리는 비

   灑雨 --쏟아지는 비

   驟雨 --소나기

   大雨 --큰 비

   暴雨 --장대비

* 會 天開於子會 --周--天統--天正--子月--3月

   地闢於丑會 --商--地統--地正--丑月--2月

   人生於寅會 --夏--人統--人正--寅月--1월

   會 : 108,000年 (斗柄初昏建寅之月)

* 五覇 : 秦穆公, 楚莊王, 宋襄公, 齊桓公, 晉文公

* 同生 : 生命體, 動物, 植物, 사람

   同類 : 人類

   同氣 : 핏줄, 父母兄弟子息

   同氣---同類---同生

   親親 →仁民→ 愛物

* 辟 1. 僻(벽) : 편벽하다

       2. 避 : 피하다

       3. 闢 : 개척하다

       4. 譬 : 비유하다

       5. 임금 벽

* 中國 → 中天下之國

* 陳恒 = 陳咸子 = 田成子 = 田常 = 殺簡公

* 音樂 咸池 --黃帝의 음악

    五英 --帝嚳의 음악

     韶 --舜임금의 음악

    濩 --蕩임금의 음악

* 사냥 春--田(蒐), 夏--苗, 秋--獵, 冬--狩

* 도끼 斧(부) : 뒤 꼭지가 있는 것

       鉞(월) : 뒤 꼭지가 없는 것

* 면적 井 --里(제곱) (里= 405m) 405(제곱)=164.025㎡=900畝 ≒

         49,704평

   畝--1.82a =182㎡ a=100(㎡)

   頃 = 100畝 = 18.200㎡ ≒5.515坪

* 수레 輦(연) --큰 수레

    輿(여) --작은 수레

* 壎(塤)箎集(훈호집) : 日本詩集

* 昌沒發出朝夕望 : 신발창이 떨어져 발이 나왔으니 아침저녁으로 보노

     라 : 鶴峰?

* 鵲虎圖 = 送舊迎新 ( 鵲=喜, 虎=豹=報, 圖=松=送)

* 윷놀이 -- 도(돼지) , 개(犬), 걸(羊), 윷(牛), 모(馬)

* 꽃 진달래--金達萊

* 百歲--千歲--萬歲--萬萬歲--永歲

* 音相現象

    陽性 : 小, 少, 近, 輕, 明

    陰性 : 大, 多, 遠, 重, 暗

* 鷄林類事 : 宋人 孫穆이 1103년 고려시대의 우리나라 풍속 기행문을

   筆談으로 기록한 것임 여기에서 高麗葬의 기록이 있음

* 날짐승은 雌雄, 길짐승은 牝牡

* 梟 : 올빼미

   효, 어미를 잡아먹는 나쁜 새로 죽으면 나무에 걸어둔다.

      罪囚를 梟首하는 것

* 媤 :시집 시: 우리나라에서 만든 자( 畓, ꤷ(탈날 탈)도 같음) 字典에 이러

   한 글자는 四聲아닌 國로 표시

* 文은 象形 및 指事字로서 獨體字

   字는 會意 및 形聲字로서 合體字

* 落款은 이름만 써도 낙관이 된다. 받는 사람의 이름을 쓰면 雙款이라고

   하고, 도장을 찍는 것을 落款印이라고 한다

* 平尊稱

   惠存 : 당신이 좀 받아 주십시오 : 겸칭

   指正 : 웃어른에게 드릴 때

   法鑑 : 上同

   指敎 : 上同

極尊稱

   叱正 : 꾸짖어 바로 가르쳐 주십시오

   斧正 : 도끼로 펑펑 두들겨 패면서(誇張法)

   贈呈 : 敬贈일 때

다른 용어

貴下 : 일본인들이 만든 용어

陛下 : 집안에 감히 드리지 못하고 계단 밑에---

足下 : 감히 손에 드리지 못하고 발 아래---

閣下 : 직접 드리지 못하고 당신의 집에 -- 平交

座下 : 직접 드리지 못하고 앉은 자리에 --

* 樂의 素材 : 金, 石, 絲, 竹, 革, 木 朴

* 陰雨之備 : 有備無患

*고사리 蕨--고사리

             薇--고비

* 광주리 筐(광) : 네모난 것

             莒(거) : 둥근 것

*가마솥 錡 : 세 발 가마솥

            釜 : 발이 없는 것

* 兼人之力

   兼人之才 : 보통사람의 두배

* 惡紫之奪 : 사이비 선비

* 俉 : 五家, 閭(里) : 25家, 黨 : 500家, 遂 :(州, 街): 2500家,

   鄕 : 12,500家

* 六材 : 椅, 桐, 梓, 榛, 栗, 漆(=木+桼)

* 制 : 큰 일에 조서 내리다

   詔 : 작은 일에 조서 내리다

* 擊 : 심하게 치다

   搏 : 가볍게 치다

* 惠存은 잘못으로 斤正으로 쓰는 것이 좋다.(鄭泰永교수)

* 春秋 --經 ( 春秋左氏傳, 春秋 公羊 穀梁)

* 漢盧 : 한나라의 유명한 사냥개

   宋鵲 : 송나라의 유명한 사냥개

* 資治通鑑 : 編年體 史書: 294권--司馬光(司馬溫公)

   通鑑節要 : 59권 --江贄

* 通鑑節要 : 江黙(강지의 후손)이 주자에 소개함

   江淵(강지의 후손)이 출간

   朱子가 資治通鑑綱目 편찬

* 사마천 紀年體 本紀 ; 皇帝

                  世家 : 諸侯

                  列傳 : 臣下

* 酒不量不及亂 (孔子)

* 五帝 : 少昊, 顓頊(전욱), 帝嚳(제곡), 堯, 舜

   三王 : 禹, 湯, 文, 武

* 先秦時代 : 진시황이 통일하기 전까지의 시대

* 五經 : 詩經, 書經, 易經, 禮記, 春秋

* 周나라 : 西周 : 鎬京(長安) BC1050 까지

   東周 : BC771천도--洛陽

* 求 --내가 구하는 것

   救 -- 나쁜대서 구하는 것

* 貫革에 따오기를 革으로 만들고 이를 正鵠이라 함

* 輕重 --무개, 중량

   장단 --길이

   多少 --數量

* 之 : 목표를 정하여 가다

   去 : 버리다, 자리를 뜨다

* 香 : 좋은 냄새

   臭 : 나쁜 냄새

* 瞽 : 눈동자가 있으나 못 보는 것

   盲 : 눈동자가 없어서 못 보는 것

* 親炙(친자) : 직접 교육받음

   私淑 : 간접적으로 교육받음

* 程子 ; 明道, 伊川 둘을 지칭

* 豪 : 돼지의 제일 높고 큰 털을 말함

   英 : 꽃의 암술로 크다는 것

* 魂 --陽--넋

   魄 --陰--體

* 意 --理

   情 --氣

* 碧水--가을 물

   綠水--봄 물

* 沐 --머리감을 목

   浴 --몸 씻을 욕

* 詩經 三經 風--15國風

   雅--大, 小

   頌--商, 周, 魯

   三緯 賦

   比

   興

* 朋 : 같이 가는 나이가 같음

   友 : 같이 가지만 나이가 다름(忘年之友)

* 見 : 보는 것

   視 : 대상을 보는 것

   觀 ; 자세히 봄

   察 : 세밀하게 찾아 봄

* 聞 : 그냥 들리는 것

   聽 : 듣는 대상이 있는 것

* 毋 1, 無

2. 禁止辭

* 討論 : 토의를 동료 간에 함(同格間)

* 正 : 스스로 바르게 하다

   政 : 남에 의해 바르게 하다

* 憂 : 근심

   患 : 걱정

* 忿 : 확 성질내는 것

   懥(치) : 마음속부터 분이 나는 것

* 無以 : --할 방법이 없다

   有以 : --할 방법이 있다

* 弓 : 개인화기--한 개씩

   弩 : 공용화기 --한꺼번에 활을 쏜다

* 腐 : 肉이 겉부터 썩다

   敗 : 魚가 속부터 썩다

* 倉 : 곡식 저장

   庫 : 재화를 저장

* 諸 : 중간에 있을 때 : --之於

  말미에 있을 때 : --乎

* 怒 : 奴心 -- 종의 마음

   恕 : 如心 -- 주인의 마음

* 度 : 度-- 法

 : 탁 : 재다. 헤아리다

* 誅 : 죄가 적으면 처벌하고 크면 죽인다

   戮 : 무조건 죽이다

* 仰 : 존경할 때 --우러러 볼 앙

: 불만일 때 --쳐다볼 앙

* 夙與夜寐 : 朝夙與夜晩寐

* 中 --마음속

   和 --표현된 것

* 夭 --방금 피어나는 것, 어리고 예쁜 모양

* 災 --자연에 의한 재해

   害 --사람에 의한 재해

* 遂--다해갈 때 끊을 수 없는 상태

   成--완전히 이루었을 때

* 生 --날생

   飛 --날비

   出 --날출 (날: 생동감이 있는 것

* 吾 --우리 종속성이 강함

   我 --나

* 思 --생각 떠 오르는 것

   慮 --생각을 간직하여 생각함

* 明且盡 : 밝히고도 다하다

   深且遠 : 깊고도 멀다

* 五常 : 仁 義 禮 智 信

    木 金 火 水 土

    春 夏 秋 冬

    東 西 南 北 中央

    靑 白 赤 黑 黃

* 合從連衡(橫)

   從--蘇秦, 橫--張儀

* 鬼 --歸 --地 --드러내지 않는다

   神 --伸 --天 --보여주다, 鬼神 共히--天地之功用(作用)

* 推 : 추: 밀어 올리다

   퇴 : 밀어내어 떨어지게 하다

* 作者謂 聖

   述者謂 賢

* 古公亶夫(고공단보) --長子 : 泰伯(吳)

   次子 : 仲雍(虞仲)_-逸民(산림에 숨어살다)

   三子 : 季歷→昌(文王)→發(武王)→成王 →旦(周公)

* 兩班의 順序 -- 1. 忠臣 2. 學者 3. 官僚 4. 士林

* 公侯 ---伯, 子, 男

* 酬 --술을 주다

   酌 --술을 받다

* 輔車相依 =脣亡齒寒

* 百里奚(백리해) --五羖大夫(오고대부)

  秦나라 穆公이 羊皮 5장으로 포로생활에서 도망하여 牧夫로 있던 백리해

  를 사 가지고 宰相으로 등용

* 元 : 善之長也 --선이 으뜸

   亨 : 嘉之會也 --아름다움의 집약

   利 : 義之和也 --의;와 화를 잘 맞추는 것

   貞 : 事之幹也 --일의 근간

* 踰年稱元法 --왕이 즉위 후 다음해를 원년으로 하는 것

  踰月稱元法 --왕이 즉위년을 원년으로 하는 것 --연산군, 광해군

* 요임금때 許由 -- 귀를 씻다

    巢父 -- 소를 上流로 가서 물을 먹이다

* 愚--賢, 賤--貴

* 聰明 : 잘 듣고 잘 보자는 것

   叡智 : 슬기가 뛰어나다

* 議 : 같은 同格에서만 成立

   討 : 한 마디 한마디 따지다

   問 : 선생의 설명, 학생의 질문

* 論語 : `所論難問答之語`

   集語 : 宋 11家의 解說을 모은 것

* 紀傳體 : 世家-- 人物中心

   編年體 : 資治統監--日字中心

    記事本末體 :연여실 기술--事件中心

* 皇帝 = 王 --本紀

   諸侯 --世家

一般家 --列傳 史記, 唐書, 漢書, 高麗史

* 사냥 春 --田

          夏 --猫

          秋 --狩

          冬 --獵

* 學派 栗谷 →沙溪(金長生) →愼獨齋(金集)→尤菴(宋時烈)→寒水齋(權尙夏)

* 金蘭之交 : 二人同心其利斷金 同心之言其臭如蘭 -- 周易

* 庶幾 1. 바라다.

          2. 거의 --에 가깝다

* 兄弟의 序 -- 1.伯 2. 仲 3. 叔 4. 季

* 仁 朱子--愛之理 心之德 : 형이상학

     韓愈--博愛: 형이하학

     원래 --구체적

* 論語 讀後感( 朱敦伊) 四段階

    1. 全然無事者

    2. 其中得: 兩句喜者

    3. 知好之者

    4. 手之舞之足之蹈之

* 有子(學而2章) 有가 姓, 名은 若, 有若

* 與 1. 함께 하다

       2. --와, 接續詞

       3. 주다 動詞

       4. 문장 끝에 쓰일 때 :疑問終結詞

* 忠 : 中 + 心 = 盡己之爲忠(朱子)

* 傳不習乎 朱子: 전수 받은 것을 익히지 않았는가?

     他人: 익히지 못한 것을 전수하지는 않았는가?

*한자 金-- 平聲: 金 거성:김

  衵-- 속속옷 일, 1, 매일 꼭 입는 옷, 갈아입는 옷

 倘(당) = 儻 -- 어이없이

 菘--배추 숭,

 菔--무우 복

 健-- 꾸준하다

 艍--거룻배 거 四聲없는 국

曲--세밀한 곳

縇--선 두를 선

推 : 문을 그냥 열고 들어감, 敲: 노크하는 것

雍 =雝 :和

鍤 : 삽(농기구)

枹(포) : 북채

殄 : 끊어질 진

奏 : 나아갈 주

跬 : 반걸음 규

被 =披 : 풀어헤치다

逆 : 짐작하다, 맞이하다(迎), 헤아리다

栖 : 棲

緡(민) : 새 소리

蠻 : 새소리 만

喧 : 점잖다, 으젓하다

諠 : 잊다

瑟 : 치밀하다

菉 =綠 푸를 록

嬖(폐) : 신분이 낮으면서 왕의 총애를 받는 궁녀 및 후궁

儒 = 人+需 : 禮를 實行할 때 담당하는 사람

殭 : 얼어죽을 강

殤 : 요절하다

繹 : 풀 역, 연할 역

仿 = 放 = 依 : 의지하다

喩 = 曉 : 밝다

髀 : 넓적다리 비

粟 : 도정하지 않는 모든 곡식

斡 = 棄 : 버리다

煢 = 獨 : 외로울 경

父 = 甫 : 남자의 미칭, 어르신

表 ; 윗사람에게 올리는 글

蓋 : 商量해 보건데

介 : 大

旄 : 깃대 모( 소꼬리로 장식한 기

齧 =囓 깨물 설

奔 = 犇

旄 =耄 --8-9십 세 노인

它=他

且 : 그리고, 또한. 우선

才 : 재질, 바탕

做 : --하다, (爲, 作)

却 : 도리어, 바로

屬 : 촉 --이어지다

속: 속하다

稍 : 조금

宗 : 산마루의 마루, 큰 마루

狩 : 가을철 사냥

革 : 皮에서 毛를 除去하면 어떤 皮인지 모르게 바귄다

領 : 옷 깃

妄 : 정도애 벗어난 행동

慊 = 嗛 : 너무 지나쳐 싫은 것

推 : 추--오르막에서 밀어주다

퇴--밀어서 떨어트림

畿 : 왕이 직접 다스리는 토지

慈 : 위에서 아랫사람을 사랑함

忠 : 자신의 마음을 다하는 것(盡己之心)

賤 : 벼슬(지위)이 낮은 것

孤 : 어려서 부모 없을 고

嫩 : 예쁠 눈 --수양버들 새싹 나는 모양

法 : 물이 앞에 가는 것을 따라가는 것이 물이고

물 따라 가는 것이 법이다: 본받다

際 : 수직과 수평이 만나는 지점

精 : 끝까지 정미한 것

朋 : 年等 同志

健 : 꾸준하다

帛 : 바로 짠 천 여기에 염색을 하면 錦

泉 : 白 + 水 : 깊은 샘

脉(古): 脈(現)

豎 = 竪 : 터벅머리 소년, 별 볼일 없는 아이

災 = 灾 --물과 불의 재앙--재활용 불가

干 : 1. 방패간, 2.관계되다, 3. 구하다

與 : 1,함께하다, 2, --와 接續詞, 3, 주다, 4, 의문종결사:말미

* 詩瘦(시수) 시 짓느라 파리해짐

* 烟楊: 아지랑이 가물거리는 봄날

* 봄 나비-가을 매미

* 秋扇 :버림받은 여인 상장

* 東籬 : 세상을 피해사는 고상한 선비의 거처

* 閣 : `놓아두다`로도 씀

* 建德 : 莊子`山木`에 나오는 도가적 이상향

* 幷州 : 賈島가 오래 살았던 지방으로 제2고향을 말함

* 技癢 : 作詩하지 않고는 견디지 못하는 것

* 詩魔: 시인으로 시를 떠날 수 없게 만드는 것

* 耦立: 마주 섬

* 耦語: 마주 얘기함

* 耦坐: 마주 앉음

* 六氣: 陽, 陰, 風雨, 晦明

* 綰髮: 상투 틀다

* 薤露: 상두꾼 노래

* 三辰: 日, 月, 星

* 嘉辰: 경사스런 날

* 司辰: 첫 닭 우는 일

* 辰德: 만물을 규율하는 덕

* 芳辰: 봄철

* 泮宮:학교

* 扶桑 = 扶撓--東海의 神木

* 瓜牙 : 용맹한 장수

* 重瞳 : 위대한 사람의 눈동자 (순임금)

* 拂衣 : 隱遁을 의미로 쓰임

* 遊談 : 쓸데없는 이야기, 실없는 이야기

* 秋官 : 刑官

* 餘慶 : 후손에 내려가는 경사

* 西風 : 肅殺之風

* 龍鍾--쇠약하고 병든 모양

* 應製 : 임금의 명령에 따라 과거를 보거나 시를 짓는 것

* 蓐收 ; 가을을 맡은 神

* 紅粉 : 붉은 연지와 흰 분을 바른 여자를 가리킴

* 伊來 = 邇來 :--이래로

* 比倫 : 比類

* 居諸 : 日居越諸의 준말로 日月, 歲月

* 蝮蛇 : 복사는 가을에 독이 최고로 오른다.

* 招提 : 범어로 사찰을 말함

* 涵濡 : 빠져들다

* 虛曲 : 鄕里의 빈터 따위를 이른다

* 太倉 : 국가의 창고

* 父執 : 아버지의 절친한 친구

* 八荒 : 八方의 먼 곳을 말함

* 琅玕 : 아름다운 옥으로 자신의 뛰어난 經綸과 意見을 말함

* 尤物 : 괴이하고 나쁜 물건으로 나라를 어지럽히는 여인 지칭

* 蓬篳 : 蓬戶篳門의 줄인 말로 가난한 집

* 蝸室 ; 달팽이집으로 작은 방

* 火輪 : 해를 가르킴

* 蝃蝀(체동) : 무지개

* 跋涉 : 허둥지둥 가다

* 考槃 : 은자가 사는 작은 집

* 敖敖 : 키가 크다

* 活活 : 콸콸 흐르다

* 歸寧 : 친정에 돌아가 문안드림

* 胡囊 : 주머니, 포켓을 말함 `호주머니`

* 萱堂 : 어머니

* 瓊什 : 상대방의 詩

* 粟帛 : 곡식

* 旦暮 : 조만간

* 日夕 : 밤낮으로

* 惕厲 : 두려워하고 위태롭게 여기다

* 黔首 : 백성

* 阡阼(천조) ; 임금의 자리에 오름

* 扞格(한격) : 막다

* 異時 : 다른 날, 옛날

* 怵惕 : 왈곽 두려운 생각 들다

* 丘木 : 조상의 무덤에 심는 나무

* 燕器 : 일상 생활하는 기물(祭器)

* 底豫 : 기뻐함에 이르다

* 頟頟(액액) : 힘쓰고 힘쓰다

* 暴殄(포진) : 함부로 버리다

* 用命 : 명을 잘 따르다

* 無度 : 한없이 함

* 內簡 : 안사돈간의 편지

* 看善 : 선을 보다

* 凱風 : 따스한 바람(南風)

* 居諸 : 세월

* 睍睆(현환) : 아름다운 모양(鳥)

* 野鷄 : 꿩

* 望望 : 싹 돌아서는 모양

* 切切 : 급급하다

* 由由 ; 태연하게

* 玄德 : 보이지 않는 큰 덕

* 嘶腸(시장) : 배고픔

* 畜君 : 임금의 나쁜 욕망을 막음

* 仍任 : 대를 이어 그대로 이어받다(지위 등)

* 從容 : 自然

* 以時 : 때. 때맞추어

* 京師 : 서울

* 以衆 : 군사를 마음대로 움직이다.

* 梅雨 : 매화가 익을 때 오는 비

* 周行 : 높은 벼슬에 오름

* 龍鍾 : 못생긴 얼굴

* 貞鳥 : 평생 암수를 바꾸지 않는 새

* 晦藏 : 감추다

* 有家 : 집을 다스리다

* 油油 : 悠悠

* 夭夭 : 1, 굽혀져 있다. 2.활짝 피지 않는다. 3.아름답다

* 及時 =按時 : 때를 맞추어서

* 晨門 : 은자로써 성문지기를 하는 자

* 了解 : 깨닫다

* 蓐收 : 가을귀신

* 北神 : 임금. 임금의 자리

* 折節 : 무릎 꿀고(공부함)

* 致仕 : 벼슬을 돌려 줌

* 索索 =藪藪(삭삭) : 나약한 모습

* 兼人 = 勝人 : 다른 사람보다 뛰어나다

* 服膺 : 가슴에 새기다

* 苦短 ; 고단하다

* 宅兆 : 무덤

* 燕友 : 노는 친구

* 素飽=素餐 : 공밥

* 九達 : 四通八達보다 넓은 의미

* 籍田 : 왕이 친히 농사짓는 곳

* 新寡 : 막 된 과부. 바로 과부 됨

* 緜緜 : 솜에서 실을 뽑음, 계속 이어짐

* 肌理 : 살결

* 細膩 : 메끄럽다

* 椒房 : 여자가 거처하는 방

* 黃屋 : 정승이상이 집무하는 방

* 媵妾 : 끼워주는 첩

* 須臾 : 잠시, 48분 정도

* 沒齒 : 죽을 때까지

* 靈臺 : 신성한 누대

* 商度(量) :헤아리다

* 見殺 : 죽임을 당하다 (見은 피동체)

* 恂慄 : 두려워하다

* 淫泆(음일) : 길게 이어짐, 깊게 빠지다

* 畏友 : 자기보다 낮은 사람의 경칭

* 聖壽 : 73세

* 戮力 : 合力

* 徂落(조락) : 죽다

* 慥慥(조조) : 독실하다

* 詭遇 : 부당한 방법으로 목적을 달성하는 것

* 封疆 : 국경

* 苽滿(고만) : 임기

* 不圖 : 생각도 못했다

* 司敗 : 법을 담당하는 우두머리

* 偕來 : 함께 데리고 오도록 명령함(왕이)

* 刀伊 : 오랑캐

* 裹足(과족) : 발길을 돌리다

* 權輿 : 시초, 처음

* 素波 : 흰 물결

* 康瓠 : 하잘 것 없는 바가지

* 壹꤅ : 답답함

* 九鼎 : 천하를 다스리는 정통성의 상징

* 虫梟獺(효달):소인, 악인 (효:도룡용효, 수달달, 鳳,龍의 대가 되는 동물)

* 脩短 ;장수하거나 단명하고

* 若合 : 딱 들어맞다

* 淫雨 : 많이 오는 비

* 淫刑 : 지나친 형벌

* 虛誕 : 터무니없는 거짓말

* 妄作 : 터무니없는 말

* 蛇童 : 12살이 되어도 걷지 못하고 기는 아이

* 牀褥 : 病床

* 除授 : 벼슬을 주다

* 洗馬 : 태자의 선생을 지칭

* 潛邸 : 태자가 거처하는 방

* 隕首 : 목숨을 바치다

* 逋慢 : 우물쭈물하다

* 狼狽 : 뜻되로 되지 않는 딱한 처지

* 宦海 : 벼슬세계

* 盤桓 : 머뭇거리다, 서성거리다

* 殉葬 : 살아있는 사람을 죽은 자와 함께 장사지내는 일

* 凶德 = 細德 : 소인의 덕

* 尋常 : 별 볼일 없음

* 布衣 : 錦衣

* 驅馳 : 犬馬之勞

* 八荒 = 八方 =八表 = 八極

* 切齒 : 이를 갈다

* 箕踞 : 다리를 뻗어 걸터앉다

* 陶陶 : 화락하게 즐거워하는 모습

* 兀然 : 취하여 가만히 있는 모양 : 不動貌

* 侊爾 : 황홀하여 정신이 흐림

* 熟視 : 자세히 보다

* 狂簡 : 뜻은 크지만 소심하다

* 惆愴 : 처절하게 슬프다

* 征夫 : 뱃사공, 나그네

* 衡宇 : 작은 집

* 候門 : 문안드리다

* 烘托 : 간접표현방법

* 扶老 ; 지팡이

* 書劍 : 책과 선비의 운동기구

* 中車 : 작은 수레, 휘장친 작은 수레

* 崎嶇 : 울퉁불퉁한 산 길

* 涓涓 : 졸졸 흐르는 모양

* 環堵 : 매우 작은 집

* 紫電 : 번개처럼 번쩍이는 창(무기)

* 棨戟(계극) : 창검

* 俊彩 : 뛰어난 사람

* 潦水 : 장마 등으로 길바닥에 널린 물

* 煙光 : 노을, 아지랑이

* 差池 : 들쭉날쭉하다

* 驂騑(참비): 귀인의 행차

* 京師: 수도, 서울

* 擉刀(착도) : 작살

* 下心 : 기가 죽다

* 長雄 : 우두머리

* 偸活 : 구차하게 살다

* 同學 : 나이 어린 친구

* 便體 : 잘 생긴 풍체

* 林霏 = 嵐 : 산의 정기

* 野蔌(야속) : 산나물

* 丁寧 : 정성스럽고 잘 섬김

* 疾書 : 빨리 적어 놓다

* 過見 : 방문을 받다

* 四枝 = 四肢

* 佇立 : 우두커니 서있다.

* 折腰 : 절하다

* 非獨 : 비단, 비단 --하드라도

* 行潦 : 길가 장마 물

* 頡頏(힐항) : 오르내리다

* 苶然(날연) : 나른하다

* 焦鬲(초격) : 가슴

* 逾月(유월) : 한달

* 祗順(지순) : 따르다

* 震撓(진요) : 뒤 흔들다

* 沖然(충연) : 여리다

* 疏蕩(소탕) : 유창하다

* 懣然(만연) : 답답하다

* 枵然(효연) : 텅 비다 (心)

* 悍戾(한려) : 사나운

* 猛鷙(맹지) : 사나운

* 不貸(불대) : 용서하다

* 螽斯(종사) : 메뚜기

* 活活(활활) : 콸콸

* 濊濊(예예) : 활활

* 揭揭(게게) : 걸걸

* 胡麻(호마) : 참깨, 들깨

* 耿介(경개) : 꼬장꼬장하다

* 葛藟(갈류) : 칡넝쿨

* 科生(과생) : 무더기로 나다

* 檻檻(함함) : 수레가 가는 소리(啍啍;톤톤)

* 張羅(장라) : 그물을 펼치다

* 氣類(기류) : 형제, 의기가 통하는 사이

* 養生(양생) : 습생

* 備員(비원) : 머리 수를 채우다

* 輩流 : 동료, 동급생

* 疏拙(소졸) : 엉성하고 졸열함

* 卽遂(즉수) : 즉시, 곧 바로

* 借重=藉重: 존경스런 사람에 의탁하여 자기도 사람이 되려 하는 것

* 曉夕=朝夕: 아주 짧은 시간

* 桔橰(길고): 우물물의 도르래

* 臨車=衝車: 사다리(싸울 때)

* 車茵(거인) :수레의 방석

* 列第(열제) : 저택

* 大榭(대사): 큰 누각

* 煙火 : 전쟁

* 淤泥(어니) : 더러운 진흙

* 蓍龜(시구) : 해박한 지식과 높은 도덕적인 사람

* 稽疑(계의) : 의심나면 점을 처서 결정함,

    큰 일을 잘 결단하여 주는 지혜로운 사람

* 沛然(패연) : 거침없이 행동하다

* 庶幾(서기) : 바라는 것

* 無狀(무장) : 좋은 점이 없다, 자기 겸사

* 恧怩(육니) : 부끄러워 함

* 鎬京(호경) : 장안

* 自好 : 자기 지조를 아끼다

* 楊柳= 楊柔 = 垂楊

* 衡從 = 橫從

* 析薪 : 장작 패다

* 書癡 : 글만 알고 다른 것은 모르는 사람

* 從容 : 자연스럽고 태연한 모양

* 淮備 : 대비시켜

* 陵夷 ; 침체되다

* 沒有 : 없다

* 壹是 : 一切

* 鼓之 : 고동을 시키다

* 維新 : 새롭게 하다

* 淫書 : 책에 깊게 빠지는 것

* 聽訟 : 聽斷而治

* 消沮 =沮喪 : 羞愧

* 一對 : 한 짝(두개)

* 吾子 : 그대, 친한 친구

* 執指 : 지키다

* 云爲 : 言行

* 忍人 : 잔인한 사람

* 爲言 : --라고 하는 글자

* 效顰 : 찡그리는 것도 본받다, 무조건 따르다

* 紛紜 : 어지럽게 휘날리다(雪)

* 懸房 : 精肉店

* 旦暮 : 짧은 시간

* 士伍 : 士卒

 

* 乞於市→걸어시→거어지→거지

* 一死生 : 죽음과 삶을 동일시하다

* 章甫冠 : 선비가 예의를 가출 때 쓰는 관

* 方外人 : 체제에서 벗어난 사람 (김삿갓, 이지함)

* 已矣乎 : 다 끝났도다

* 不得不 : --않을 수 없다

* 姑息劑 : 임기응변책 (예 : 진통제)

* 不反兵 : 무기를 가지러 집에 가지 않음 즉 언제나 철저한 준비함

* 尙公主 : 공주에게 장가들다

* 痞塊症(비괴증) : 기혈이 막혀 생기는 병

* 已焉哉 : 어쩔 수 없다

* 有如日 : 해를 두고 맹서하다

* 三神山 ; 蓬萊, 瀛洲, 方丈

* 碧玉斗 : 연꽃 잎, 이슬이 되다

* 靑琉璃 : 파란 하늘

* 上巳日 : 첫 번째 기일을 말함

* 原宵節 : 정월대보름

* 兩全其美: 누이 좋고 매부 좋고

* 烏鳥私情 : 효도하려는 마음

* 五尺之童 : 12--14才 兒童

* 步虛登空 : 아주 높은 곳에 올라 下界를 조망하는 것

* 半斤八兩 : 피장파장

* 兩全其美 : 누이 좋고 매부 좋고

* 懸車綠野 : 은거하다, 퇴직하다

* 晦名顯號 : 이름을 감추고 호를 들어냄

* 常不能得 : 한번도 얻을 수 없다

* 懸鶉百結 : 백 번이나 꿰맨 헌옷--가난한 선비

* 饑食困眠 : 배고프면 먹고 피곤하면 자다

* 泉石膏肓(천석고황) : 산을 좋아하는 병

* 水落石出 : 물이 줄자 바위가 솟아나다

* 灑雨下雨 : 비가 오다(관용구)

* 流連荒亡 =廢時失事 --때를 놓치는 것

* 逆水行舟 : 학문을 하는 것(蘇東坡)

* 大巫之前 : 나보다 월등히 실력이 뛰어난 사람 앞에서 행동이 어색해짐

* 花開花謝 : 꽃이 피고 꽃이 지다

* 不齒人間 : 인간에 끼지 못하다

* 見機而作 : 기미를 보고 일어서다

* 來上日時 : 입에 오르지 않았을 때, 입에 숙달되지 않는 상태

* 無往不復 : 갔다가 돌아오지 않는 것이 없다

* 引而不發 : 문제는 제기하고 결론을 하지 않음

* 不獲(得)其所: 제자리를 얻지 못하다

* 呑炭漆身 : 보은을 갚다

* 家有無稱 : 재산이 있고 없고 알맞게 장사지내다

* 金聲玉振 : 처음에서 끝까지

* 夙興夜寐 : 열심히 하다는 뜻

* 日進月步 : 日就月長

* 勿以善小而不爲 勿以惡小而爲之

  착한 일이 사소하다 해서 그만두지 말고 악한 일이 작다해서 행하지 말라

* 口是招禍之門 舌是斫身之斧

  입은 화를 불러들이는 문이요, 혀는 몸을 찍는 도끼다

* 旣殀之子 胡算其齒

  이미 죽은 아이 이는 헤아려서 뭐하나

* 三界無法 何處求心 (淮南子)

  어디에도 본 받을 게 없으니 어디서 내 마음 구할까?

* 手之舞之 足之蹈之

  손발이 춤을 춘다

* 不患寡而患不均

  적은 것을 근심하지 않고 고르지 않은 것을 근심한다

不患貧而患不安

  가난을 근심하지 않고 편하지 않는 것을 근심한다

* 賢婦令夫貴 惡婦令夫賤

  현명한 부인은 남편을 귀하게 만들고 나쁜 아내는 남편을 천하게 만든다

* 家有賢妻 夫不遭橫禍

  집에 현명한 부인이 있으면 남편이 생각지 못한 횡액을 당하지 않음

* 學然後知不足 知不足然後能自反也

 공부를 해야 부족함을 알고 부족함을 알아야 스스로 자신을 반성할 수 있다

* 敎然後知困 知困然後自强也

 가르쳐 봐야 막히는 곳을 알고 막히는 곳을 알아야 능히 스스로 강해질 수 있다

* 臨財毋苟得 臨難毋苟免

  재물을 구차하게 얻지않고 어려움을 구차하게 피하 지 않는다.

* 反己者觸事皆成藥石 尤人者動念卽是戈矛

  자기 자신을 반성하는 사람은 하는 일마다 모두 약이 되지만 남을 원망하는사람은 생각마다 모두 창과 칼이 된다

* 疑者不用 用者不疑

 의심하는 사람은 고용하지 말고 고용한 사람은 의심하지 말라

* 守本眞心 第一精進

 본바탕 천진한 마음을 지키는 것이 첫째가는 정진이다

* 仰不愧天

  俯不怍地

* 居其室 出其言 言則千里之遠 應之 (尤菴)

* 金蘭之交 二人同心其利斷金

  同心之言其臭如蘭

* 靡不有初鮮克有終 --詩經

  시작하지 않는 사람은 많으나 마치는 사람이 드물다

* 仁 : 愛之理 心之德(朱子)

* 三日不食 鮮無盜心

* 人飢三日 無計不出 사람이 삼일을 못 굶으면 생각나지 않는 꾀가 없다

출처: http://cafe.daum.net/bg0115/NpBV/65

출처 : 오솔길
글쓴이 : 黔丹善士 원글보기
메모 :

'한문 문법' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 한·중·일 공용한자 800자  (0) 2015.05.05
[스크랩] 漢文文章 整理?  (0) 2015.05.05
[스크랩] 漢文法 정리  (0) 2015.05.05
[스크랩] 한문해석 기초이론  (0) 2015.05.05
[스크랩] 한문법 총정리 2  (0) 2015.05.05