한글은 24자 알파벳은 26자인데 한자는 몇 만자라고
한글은 자음과 모음을 합하여 모두 24 자밖에 안 되고, 영어에서 쓰는 문자인 알파벳이 고작 26 자밖에 안 된다. 그런데 한자(漢字)는 수 만자나 되어서 한자는 몹시 배우기 어렵다고 하는 주장이 있다. 그리고 얼핏 보면 이 말이 옳은 듯하다. 그러나 이는 한자와 한글의 근본적인 차이를 모르고 하는 주장이다.
먼저 한자는 의미적인 측면에서 木(나무), 目(눈)처럼 그 자체로 단어이기도 한 단어문자(單語文字)인데 반해, 한글은 ㄱ, ㄴ, ㅏ, ㅗ 같은 것이 자체로 단어를 이루지 못하고 이것들이 결합하여 단어를 이룬다. 즉 한자가 수 만자라는 것은 단어가 수 만개라는 의미와 동일하다고 봐도 된다. 그리고 우리말에도 단어는 최소한 수 만개는 있으니, 단순히 수치만을 비교하여 한글은 24 자이여서 매우 쉽고, 한자는 수 만자라서 매우 어렵다고 말할 수는 없다.
음성적인 측면에서는 한자는 한 글자가 한 음(音)을 나타내는 음절(音節) 문자이고, 한글은 이보다 발전한 한 글자로 음소(초성+중성+(종성))으로 이루어져 있는 음소(音素) 문자이다. 그리고 한자의 반절(反切)이나 한문 음운학이 한글 창제에 많은 영향을 끼쳤다.
출처 : 한문을 알자
글쓴이 : 한문궁리 원글보기
메모 :
'한문원전 경전 원문파일' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 구장산술 구고편. (0) | 2014.11.06 |
---|---|
[스크랩] 명심보감. 사자소학 원문과 해석 수록 사이트 소개 (0) | 2014.11.06 |
[스크랩] 광개토대왕 비문 한문 원문 (0) | 2014.11.06 |
[스크랩] 펌) 임신서기석 (0) | 2014.11.06 |
[스크랩] 옥편에도 한계가 있다. (0) | 2014.11.06 |